Hieronder staat de songtekst van het nummer Biancaneve , artiest - Alexia, Mario Lavezzi, OPHIR met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexia, Mario Lavezzi, OPHIR
Uomo:
Azzurra come la felicità
La vita mia va, come una vela
Ed ogni giorno è una fetta si sa
Quasi a metà questa mia mela
Tu sola puoi spostare sai il limite
Facendo diventare me un principe
Donna:
Biancaneve vuoi dirmi chi è?
Lo sai anche tu centra poco con me
Forse una strega mi sento semmai
Si addice di più lo pensi anche tu
Ma guarda questi occhi miei, ti bruciano
Senti queste mani mie, ti incendiano
Giuro che ti mangerei
A morsi ti divorerei
Con molto gusto, amore
Giuro che ti abbraccerò
Di baci ti soffocherò
Per farti mio, amore
Insieme:
Senza te, senza te, senza te
Senza te, ma dove vado, amore?
Giuro non ti pentirai
Il paradiso sono io, si proprio io
La strega che vuoi
Meravigliosa strega che tu vuoi
Uomo:
Hey Biancaneve che accade che fai?
Ti piace di più essere strega
Donna:
La grinta è grinta mi piace così
Ho il fuoco nel sangue, sarò la tua droga
Insieme:
Dimmi che però mi vuoi e subito
Dimmi che non ce la fai a vivere
Insieme:
Senza me, senza me, senza me
Senza me, ma dove vai, amore?
Giuro che ti abbraccerò
Di baci ti soffocherò
Per farti mio, amore
Donna:
Presto tu ti accorgerai
Che Biancaneve strega hai
Come mi vuoi, amore
Insieme:
Giuro non ti pentirai
Il paradiso sono io, si proprio io
Amore mio
Il paradiso sono io
Uomo:
Voglio amarti semplicemente
Donna:
Non soffrire inutilmente
Insieme:
Da oggi in poi noi due, noi due teneramente
Insieme:
Senza te, senza te, senza te
Senza te, ma dove vado, amore?
Giuro non ti pentirai
Il paradiso sono io, si proprio io
Amore mio
Donna:
Il paradiso sono io
Uomo:
Senza te, senza te, senza te, senza te
Insieme
Senza te, senza te, senza te
Senza te, ooh no
Senza me, senza me, senza me
Senza me, ma dove vai amore
Man:
Blauw als geluk
Mijn leven gaat als een zeil
En elke dag is een stukje weet je
Bijna halverwege deze appel van mij
U kunt alleen de limiet verplaatsen
Maakt me een prins
Vrouw:
Sneeuwwitje, wil je me vertellen wie het is?
Je weet ook dat het weinig met mij te maken heeft
Misschien voel ik me een heks als er iets is
Het past beter, dat denk je ook
Maar kijk naar deze ogen van mij, ze verbranden je
Voel deze handen van mij, ze zetten je in brand
Ik zweer dat ik je zou opeten
Ik zou je verslinden in happen
Met veel smaak, liefs
Ik zweer dat ik je zal omhelzen
Ik zal je verstikken met kussen
Om jou de mijne te maken, liefje
Samen:
Zonder jou, zonder jou, zonder jou
Zonder jou, maar waar ga ik heen, mijn liefste?
Ik zweer dat je er geen spijt van zult krijgen
Ik ben het paradijs, ja echt ik
De heks die je zoekt
Geweldige heks die je wilt
Man:
Hallo Sneeuwwitje, hoe gaat het, wat ben je aan het doen?
Je vindt het leuker om een heks te zijn
Vrouw:
Grit is gruis, daar hou ik van
Ik heb vuur in mijn bloed, ik zal je medicijn zijn
Samen:
Maar vertel me dat je me wilt en onmiddellijk
Zeg me dat je niet kunt leven
Samen:
Zonder mij, zonder mij, zonder mij
Zonder mij, maar waar ga je heen, liefje?
Ik zweer dat ik je zal omhelzen
Ik zal je verstikken met kussen
Om jou de mijne te maken, liefje
Vrouw:
Binnenkort zul je het merken
Wat een heks heb je Sneeuwwitje
Zoals je wilt, liefje
Samen:
Ik zweer dat je er geen spijt van zult krijgen
Ik ben het paradijs, ja echt ik
Mijn liefje
Ik ben het paradijs
Man:
ik wil gewoon van je houden
Vrouw:
Lijd niet onnodig
Samen:
Vanaf vandaag, wij tweeën, wij tweeën teder
Samen:
Zonder jou, zonder jou, zonder jou
Zonder jou, maar waar ga ik heen, mijn liefste?
Ik zweer dat je er geen spijt van zult krijgen
Ik ben het paradijs, ja echt ik
Mijn liefje
Vrouw:
Ik ben het paradijs
Man:
Zonder jou, zonder jou, zonder jou, zonder jou
Samen
Zonder jou, zonder jou, zonder jou
Zonder jou, oh nee
Zonder mij, zonder mij, zonder mij
Zonder mij, maar waar ga je heen mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt