
Hieronder staat de songtekst van het nummer Поезда , artiest - Алексей Стёпин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Стёпин
На беду я её повстречал,
Эх же Настя, Настюха, Настёна,
У меня лишь долги да печаль,
У неё — под Ростовом ребёнок,
И когда нас скрутила нужда,
Стала мы неразлучною парой —
Воровали мы с ней в поездах
От Тюмени с Уфой до Самары.
Но однажды под топот колёс
Нас лихие ребята словили —
С ножевым я летел под откос,
А её в тёмном тамбуре били.
Я по насыпи полз весь в крови
И беспомощен был, как котёнок,
Но зачем-то шептал о любви,
Слышишь, Настя, Настюха, Настёна.
Поезда, поезда,
Поезда легкокрылые,
Увезите туда,
Где не плачут любимые,
Поезда, поезда,
Увезите туда,
Где отступит беда,
Поезда, поезда.
Что изранено, то заживёт,
Но душа вдруг от боли завыла,
Я найду их, но это не в счёт,
Нас за что же судьба разлучила?
Вспоминаю я ласки твои,
Непокорный и нежный бесёнок,
Если только жива — отзовись,
Слышишь, Настя, Настюха, Настёна…
Поезда, поезда,
Поезда легкокрылые,
Увезите туда,
Где не плачут любимые,
Поезда, поезда,
Увезите туда,
Где отступит беда,
Поезда, поезда.
Helaas heb ik haar ontmoet
Oh, Nastya, Nastya, Nastya,
Ik heb alleen schulden en verdriet,
Ze heeft een kind in de buurt van Rostov,
En wanneer de behoefte ons verdraaide,
We werden een onafscheidelijk stel -
We hebben met haar gestolen in treinen
Van Tyumen met Oefa naar Samara.
Maar op een dag onder het gekletter van wielen
Onstuimige jongens betrapten ons -
Met een mes vloog ik een helling af,
En ze sloegen haar in een donkere vestibule.
Ik kroop langs de dijk bedekt met bloed
En hij was hulpeloos, als een kitten,
Maar om de een of andere reden fluisterde hij over liefde,
Hoor je, Nastya, Nastya, Nastya.
treinen, treinen,
licht gevleugelde treinen,
Breng het daar
Waar geliefden niet huilen
treinen, treinen,
Breng het daar
Waar problemen verdwijnen
Treinen, treinen.
Wat gewond is, zal genezen
Maar de ziel huilde plotseling van pijn,
Ik zal ze vinden, maar dat telt niet,
Waarom scheidde het lot ons?
Ik herinner me je liefkozingen
Recalcitrante en zachte imp,
Als het maar leeft - reageer,
Hoor je, Nastya, Nastya, Nastya ...
treinen, treinen,
licht gevleugelde treinen,
Breng het daar
Waar geliefden niet huilen
treinen, treinen,
Breng het daar
Waar problemen verdwijnen
Treinen, treinen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt