Hieronder staat de songtekst van het nummer Лучшая женщина , artiest - Алексей Глызин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Глызин
То ли гром гремит, то ли молния блещет,
То ли рвётся струна,
Но летит душа к этой лучшей из женщин,
От восторга пьяна.
Как я жил без неё и других обнимал,
Не понимаю сейчас!
Только теперь, только с ней я узнал
Музыку радости, музыку радости!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Велика земля, я по ней помотался,
Разных женщин встречал.
И любил легко, и без боли прощался,
Но такого не знал.
Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза
Молнией бьёт наповал.
Только теперь мне открыла глаза
Лучшая женщина, лучшая женщина!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Проигрыш
Я не знал, что любовь, как в пустыне гроза
Молнией бьёт наповал.
Только теперь мне открыла глаза
Лучшая женщина, лучшая женщина!
Припев:
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Как я счастлив!
Даже не верится.
Как я счастлив!
Вспыхнул свет.
Ни в Европе и ни в Америке
Лучше этой женщины нет!
Of de donder rommelt, of de bliksem flitst,
Of de string breekt
Maar de ziel vliegt naar deze beste vrouw,
Dronken van genot.
Hoe ik zonder haar leefde en anderen omhelsde,
Ik begrijp het nu niet!
Alleen nu, alleen met haar kwam ik erachter
Muziek van vreugde, muziek van vreugde!
Refrein:
Hoe blij ik ben!
Ik geloof het niet eens.
Hoe blij ik ben!
Licht flitste.
Noch in Europa, noch in Amerika
Er is geen betere vrouw!
Groot is de aarde, ik zwierf er langs,
Verschillende vrouwen ontmoet.
En hield gemakkelijk, en nam afscheid zonder pijn,
Maar dat wist hij niet.
Ik wist niet dat liefde is als een storm in de woestijn
Blikseminslag ter plaatse.
Pas nu opende ik mijn ogen
De beste vrouw, de beste vrouw!
Refrein:
Hoe blij ik ben!
Ik geloof het niet eens.
Hoe blij ik ben!
Licht flitste.
Noch in Europa, noch in Amerika
Er is geen betere vrouw!
verliezen
Ik wist niet dat liefde is als een storm in de woestijn
Blikseminslag ter plaatse.
Pas nu opende ik mijn ogen
De beste vrouw, de beste vrouw!
Refrein:
Hoe blij ik ben!
Ik geloof het niet eens.
Hoe blij ik ben!
Licht flitste.
Noch in Europa, noch in Amerika
Er is geen betere vrouw!
Hoe blij ik ben!
Ik geloof het niet eens.
Hoe blij ik ben!
Licht flitste.
Noch in Europa, noch in Amerika
Er is geen betere vrouw!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt