Повезло - Александр Казьмин, Евгений Егоров
С переводом

Повезло - Александр Казьмин, Евгений Егоров

Год
2021
Длительность
203360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Повезло , artiest - Александр Казьмин, Евгений Егоров met vertaling

Tekst van het liedje " Повезло "

Originele tekst met vertaling

Повезло

Александр Казьмин, Евгений Егоров

Оригинальный текст

ЛИЯ:

Что с тобой, дружок?

Ты не перегрелся?

БРУТ:

Может, у костра

Слишком засиделся?

ЛИЯ:

Посмотри в окно –

Ну, какие крылья?

БРУТ:

Или крылья, или купол –

ВМЕСТЕ:

Или – или!

БРУТ:

Детские мечты –

Это так нелепо!

ЛИЯ:

Постоянно ты

Веришь людям слепо!

БРУТ И ЛИЯ:

Впрочем, у тебя

Каждую неделю –

Эврика, открытие,

Новая идея!

ПРИПЕВ:

Есть причуды у каждого гения,

Их понять не под силу простому уму.

Тебе стоит набраться терпения,

Если хочешь быть близок ему!

Перепады его настроения,

И стремление делать назло…

Не дойти бы до точки кипения,

Нужно просто набраться терпения

Тем, кому рядом с ним быть… повезло!

ЛИЯ:

Миллионный грант выкинем мы в мусор!

БРУТ:

Он на гаджет дан, если ты не в курсе!

ИКАР:

Гаджет – ерунда, интересней крылья!

БРУТ И ЛИЯ:

Или деньги, или крылья –

Или – или!

ИКАР:

Но ведь для меня это очень важно!

БРУТ И ЛИЯ:

Знаем наперёд все, что ты нам скажешь!

ЛИЯ:

Как-то ты легко стал идеалистом!

БРУТ И ЛИЯ:

«Только крылья, только небо!»

И без компромиссов!

ПРИПЕВ:

БРУТ И ЛИЯ:

Есть причуды у каждого гения…

ИКАР:

Какие причуды?

БРУТ И ЛИЯ:

Их понять не под силу простому уму,

Тебе стоит набраться терпения…

ИКАР:

Ну наберитесь!

БРУТ И ЛИЯ:

Если хочешь быть близок ему…

ИКАР:

Ведь мы же друзья!

БРУТ И ЛИЯ:

Перепады его настроения,

И стремление делать назло…

ИКАР:

Только добро!

БРУТ И ЛИЯ:

Не дойти бы до точки кипения,

Нужно просто набраться терпения...

ИКАР:

Да вы меня не слушаете совсем!

БРУТ И ЛИЯ:

Тем, кому рядом с ним быть…

Повезло!

ИКАР:

Ну да, повезло!

БРУТ И ЛИЯ:

Да, да!

Повезло!

Да, да!

Повезло!

ИКАР:

Ну и ладно!

Все сделаю сам!

Тоже мне друзья!

ЛИЯ:

Может быть, мы зря…

БРУТ:

Перегнули палку?

ЛИЯ:

Разве ерунда…

БРУТ:

Стоит перепалки?

ЛИЯ:

Нам же не впервой...

БРУТ:

Крылья – значит, крылья!

ВМЕСТЕ:

Или дружба, или крылья –

Или – или!

ЛИЯ:

Может, это то, о чем мы так мечтаем...

БРУТ:

Мы с тобой вдвоем классно полетаем!

БРУТ И ЛИЯ:

Главное – не трёхнуться

Кумполом о купол!

Эй, приятель, мы с тобой!

Дружба – это круто!

ПРИПЕВ:

БРУТ И ЛИЯ:

Есть причуды у каждого гения,

Их понять не под силу простому уму…

ИКАР:

И понять их нельзя!

БРУТ И ЛИЯ:

Тебе стоит набраться терпения,

Если хочешь быть близок ему!

ИКАР:

Ведь мы же друзья!

БРУТ И ЛИЯ:

Перепады его настроения,

И стремление делать назло…

ИКАР:

Только добро!

БРУТ И ЛИЯ:

Не дойти бы до точки кипения,

Нужно просто набраться терпения...

ИКАР:

Да!

БРУТ И ЛИЯ:

Тем, кому рядом с ним быть…

Повезло!

ИКАР, БРУТ, ЛИЯ:

Да!

Да!

Повезло?

Да?

Да!

Повезло...

Да... Да!

Повезло!

Да.

Да!

Повезло!

Перевод песни

:

о с обой, ок?

еегрелся?

:

ожет, уостра

ишком асиделся?

:

осмотри в окно –

аие ?

:

и крылья, или ол –

:

и – или!

:

етские ечты –

о ак елепо!

:

остоянно

еришь слепо!

И ЛИЯ:

очем, е

аждую еделю –

ика, открытие,

овая идея!

:

сть причуды у каждого ения,

онять не под силу простому уму.

ебе стоит набраться ерпения,

сли хочешь быть близок ему!

ерепады его настроения,

стремление елать азло…

е дойти бы о точки кипения,

о просто абраться ерпения

ем, ом с ним быть… овезло!

:

иллионный ант инем мы в мусор!

:

а аджет ан, если е в курсе!

:

аджет – ерунда, интересней !

И ЛИЯ:

и еньги, или крылья –

и – или!

:

о ведь еня о очень ажно!

И ЛИЯ:

аем аперёд се, о ты нам скажешь!

:

ак-то егко стал идеалистом!

И ЛИЯ:

«Только крылья, олько ебо!»

ез омпромиссов!

:

И ЛИЯ:

сть ичуды у каждого ения…

:

акие ичуды?

И ЛИЯ:

онять не под силу простому уму,

ебе стоит абраться ерпения…

:

аберитесь!

И ЛИЯ:

сли хочешь быть близок ему…

:

едь е !

И ЛИЯ:

ерепады его настроения,

стремление елать азло…

:

олько обро!

И ЛИЯ:

е дойти бы о точки кипения,

о просто абраться ерпения...

:

а вы меня е слушаете совсем!

И ЛИЯ:

ем, ому ом с им …

овезло!

:

а, овезло!

И ЛИЯ:

а, а!

овезло!

а, а!

овезло!

:

en адно!

се сделаю сам!

оже е !

:

ожет быть, …

:

ерегнули алку?

:

азве ерунда…

:

оит ерепалки?

:

ам е е ервой...

:

– ачит, !

:

и а, или крылья –

и – или!

:

ожет, о то, о ем мы ак ечтаем...

:

с обой вдвоем классно олетаем!

И ЛИЯ:

авное – е ся

олом о ол!

, иятель, с обой!

а – о о!

:

И ЛИЯ:

сть причуды у каждого ения,

онять не под силу простому …

:

онять их ельзя!

И ЛИЯ:

ебе стоит набраться ерпения,

сли хочешь быть близок ему!

:

едь е !

И ЛИЯ:

ерепады его настроения,

стремление елать азло…

:

олько обро!

И ЛИЯ:

е дойти бы о точки кипения,

о просто абраться ерпения...

:

а!

И ЛИЯ:

ем, ому ом с им …

овезло!

, , :

а!

а!

оезло?

hoe?

а!

овезло...

а... а!

овезло!

а.

а!

овезло!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt