Hieronder staat de songtekst van het nummer На грани , artiest - Александр Бабенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Бабенко
Кто тебе даст урок?
Кто доведет до вершины?
Если не мир, который ты Создал сам из пустоты.
Когда вокруг темно,
Когда покинули все силы,
И только где-то там внутри
Путь из этой паутины.
Но я не один,
Я здесь не один —
Нас армия прошедших
Огонь и дым.
Увидишь однажды, все
Было важно…
Припев:
А я на грани, но Не заню ни одной из причин,
Чтобы залечь на дно,
Ведь мир не изучен мной от и до.
Я на грани, но Раз начал идти, раз начал,
Уже не далеко,
Жми на все сто!
Принять или сжечь мечты в пыль
Знак был так необходим, но —
Ведь мне никто не запретил дышать,
А значит я в пути.
На этой дистанции
Дорога необратима.
Ты незаменим и нужен
В этом мире
Припев:
Ты не один,
Ты здесь не один —
Нас армия прошедших
Огонь и дым.
Увидишь однажды, все
Было важно!
Wie geeft jou les?
Wie brengt jou naar de top?
Zo niet de wereld die je zelf uit de leegte hebt geschapen.
Als het donker is in de buurt
Als alle kracht op is
En alleen ergens binnen
Pad van dit web.
Maar ik ben niet alleen
ik ben hier niet alleen -
Ons leger van het verleden
Vuur en rook.
Je zult het op een dag allemaal zien
Het was belangrijk...
Refrein:
En ik sta op het punt, maar ik zal geen van de redenen nemen,
Om laag te liggen
De wereld is immers niet van en naar door mij bestudeerd.
Ik sta op het punt, maar toen ik eenmaal begon te lopen, toen ik begon,
Het is niet ver meer
Druk honderd procent!
Accepteer of verbrand dromen tot stof
Het bord was zo nodig, maar...
Niemand heeft me tenslotte verboden om te ademen,
En dat betekent dat ik onderweg ben.
Op deze afstand
De weg is onomkeerbaar.
Je bent onvervangbaar en nodig
In deze wereld
Refrein:
Je bent niet alleen,
Je bent hier niet alleen -
Ons leger van het verleden
Vuur en rook.
Je zult het op een dag allemaal zien
Het was belangrijk!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt