Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost of the City Life , artiest - Alberta Cross met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alberta Cross
How about believing?
How about some faith?
I’m tired of remorse.
How about some truth now honey, oh?
I’ve tried to wait for the sea to come up, I’ve tried to wait to be home you
know
You know I, I’m the city ghost, now tired of city life, now I’m the ghost of
ghost of city life
So working in the mornin' There’s no heaven on the field
I’m tired of this void.
How about some truth now honey, oh?
I’ve tried to wait to be home, you know
I’ve tried to wait to for the sea to come up
You know I, I’m the city ghost, now tired of city life, now I’m the ghost of
ghost of city life
How about some dreams now?
I’m tired enough to fade
How about some dreams now, hunny?
I’m tired enough to fade
Hoe zit het met geloven?
Wat dacht je van een beetje geloof?
Ik ben het berouw beu.
Wat dacht je van wat waarheid nu schat, oh?
Ik heb geprobeerd te wachten tot de zee opkomt, ik heb geprobeerd te wachten om thuis te zijn
weten
Je weet dat ik, ik ben de stadsgeest, nu moe van het stadsleven, nu ben ik de geest van
geest van het stadsleven
Dus 's ochtends werken Er is geen hemel op het veld
Ik ben deze leegte zat.
Wat dacht je van wat waarheid nu schat, oh?
Ik heb geprobeerd te wachten om thuis te zijn, weet je?
Ik heb geprobeerd te wachten tot de zee opkomt
Je weet dat ik, ik ben de stadsgeest, nu moe van het stadsleven, nu ben ik de geest van
geest van het stadsleven
Wat dacht je van een paar dromen nu?
Ik ben moe genoeg om te vervagen
Wat dacht je van wat dromen, Hunny?
Ik ben moe genoeg om te vervagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt