Hieronder staat de songtekst van het nummer Verso Il Blu , artiest - Alban Skenderaj met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alban Skenderaj
Mi pare che il cielo non ci sia più
Nei tuoi occhi si vede e si sente un po più blu
Mi pare che il sole non esiste più
Del tuo sorriso si è sciolto ancor prima di andare giù
Pare che le luna ormai non ci sia più
In questa notte speciale a diffondere la luce sei tu
Mi pare che le stelle parlino intorno a te
Quando ti vedo fiorire d’avanti a me
Ma ormai lo so lei ha il mondo dentro se
Un suo respiro è un emozione in più per me
E la nebbia scompare ed io rinascerò
Con la tua forza più forte anch’io sarò
Se ti je motiv i jetës time
Vec për ty do te jetoj
Ti me bën te fle pa mendime
Vetëm ty unë enderroj
Si tu sei il suono delle mie rime
Che solo a te dedicherò eh.eh.eh
Una canzone non basterà mai per te
(una canzone non basterà mai per te)
Le poesie del mondo bisogna raccogliere
(le poesie del mondo bisogna raccogliere)
Nel nostro vento d’amore io sento sempre più
Volendo, volando, volando ancor più su
Su ancor più su, su verso il blu
Su ancor più su, su sempre su
Ma ormai lo so lei ha l’universo dentro se
Un suo sorriso è un sogno in più per me
Il destino ci vuole ed io ti vorrò
Sempre con me in me ti porterò
Se ti je motiv i jetës time
Vec për ty do te jetoj
Ti me bën te fle pa mendime
Vetëm ty unë enderroj
Si tu sei il suono delle mie rime
Che solo a te dedicherò eh.eh.eh
Het lijkt mij dat de lucht niet meer is
In jouw ogen is het wat blauwer te zien en te voelen
Het lijkt mij dat de zon niet meer bestaat
Je glimlach is al gesmolten voordat je naar beneden gaat
Het lijkt erop dat de maan nu weg is
Op deze speciale avond ben jij het die het licht verspreidt
Het lijkt mij dat de sterren om je heen spreken
Als ik je voor me zie bloeien
Maar nu weet ik dat ze de wereld in zich heeft
Eén ademteug van hem is voor mij een extra emotie
En de mist verdwijnt en ik zal herboren worden
Met jouw sterkste kracht zal ik dat ook zijn
Se ti je motiv i jetës time
Vec për ty do te jetoj
Ti me bën te fle pa mendime
Vetem ty unë enderroj
Ja, jij bent het geluid van mijn rijmpjes
Die ik alleen aan jou zal opdragen eh.eh.eh
Een liedje zal nooit genoeg voor je zijn
(één liedje zal nooit genoeg voor je zijn)
De gedichten van de wereld moeten verzameld worden
(de gedichten van de wereld moeten verzameld worden)
In onze wind van liefde voel ik meer en meer
Willen, vliegen, nog hoger vliegen
Nog hoger, omhoog richting het blauw
Nog hoger, altijd omhoog
Maar nu weet ik dat ze het universum in zich heeft
Zijn glimlach is nog een droom voor mij
Het lot pakt het en ik zal je willen
Altijd bij me in mij zal ik je dragen
Se ti je motiv i jetës time
Vec për ty do te jetoj
Ti me bën te fle pa mendime
Vetem ty unë enderroj
Ja, jij bent het geluid van mijn rijmpjes
Die ik alleen aan jou zal opdragen eh.eh.eh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt