
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sugar , artiest - Alayna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alayna
Woke up in paradise
Found myself in your eyes
Baby, I think we made it
We made it
We were lovin' in lowercase
But now we’re seein' better days
Baby, I think we made it
We made it
You’re my water
You’re my comfort and my saving grace
You’re the colours that I try to paint
You’re the sugar that my body craves, mmh, mmh, mmh
You’re my healer
You’re the reason I don’t go insane
I’m realizin' more every day
I really need you and that’s okay, mmh, mmh, mmh
So we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Feels good to sink in
I’m not less of a person
Maybe it’s 'cause we’re magic
We’re magic
Couldn’t lose you if I tried
And we musta tried a hundred times, yeah
Maybe it’s 'cause we’re magic
We’re magic
You’re my fire
You’re settin' everythin' up in flames
You burn my tongue when I get a taste
But I mean it in a good way, mmh, mmh, mmh
You take me higher
You’re the blood pumpin' through my veins
I’m realizin' more every day
I really need you and that’s okay, mmh, mmh, mmh
So we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
We ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Yeah we ride, yeah we ride, yeah we ride
Into the light, syncing up till we die
Werd wakker in het paradijs
Ik vond mezelf in jouw ogen
Schat, ik denk dat we het hebben gehaald
We maakten het
We waren dol op kleine letters
Maar nu zien we betere dagen
Schat, ik denk dat we het hebben gehaald
We maakten het
Jij bent mijn water
Je bent mijn troost en mijn redding
Jij bent de kleuren die ik probeer te schilderen
Jij bent de suiker waar mijn lichaam naar hunkert, mmh, mmh, mmh
Jij bent mijn genezer
Jij bent de reden dat ik niet gek word
Ik realiseer me elke dag meer
Ik heb je echt nodig en dat is oké, mmh, mmh, mmh
Dus we rijden, ja we rijden, ja we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
Ja, we rijden, ja, we rijden, ja, we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
Voelt goed om in weg te zinken
Ik ben niet minder persoon
Misschien is het omdat we magisch zijn
We zijn magisch
Ik zou je niet kunnen verliezen als ik het zou proberen
En we moeten het honderd keer geprobeerd hebben, ja
Misschien is het omdat we magisch zijn
We zijn magisch
Jij bent mijn vuur
Je zet alles in brand
Je verbrandt mijn tong als ik een voorproefje krijg
Maar ik bedoel het op een goede manier, mmh, mmh, mmh
Je brengt me hoger
Jij bent het bloed dat door mijn aderen pompt
Ik realiseer me elke dag meer
Ik heb je echt nodig en dat is oké, mmh, mmh, mmh
Dus we rijden, ja we rijden, ja we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
Ja, we rijden, ja, we rijden, ja, we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
We rijden, ja we rijden, ja we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
Ja, we rijden, ja, we rijden, ja, we rijden
In het licht, synchroniseren tot we sterven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt