
Hieronder staat de songtekst van het nummer Desterro , artiest - Alanta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alanta
Se deságua no meu peito vai dar pé
Que vai sair do seu desterro bota fé
Não é com água benta que se faz um arrasta pé
Outrora menina, hoje vem cá me fazer mulher
Não apaga o fogo, me tira o sono
O meu peito faz de escopo
Deixa turvo e um pouco torto
Mas talvez até…
Eu sei que aqui não vai mais dar
Mas não sei pra onde largar
Nem como se faz pra alguém me escutar
Lembre desse nosso verão
De sonho de abrir portão
De mudar de chão;
Reverter a situação
Essa cidade me esgota
Saio a passos largos sem ter rota
Medo de gente, medo de ser
Feliz e não criar sem sofrer
Um tanto quanto
Franco ao me oferecer
Pra me destrinchar em pranto
É pra mim que eu canto, não pra você
Eu sei que aqui não vai mais dar
Mas eu não sei pra onde largar
Nem como se faz pra alguém me escutar
Pensa no que vai dar
Se tu for esperar
Não vou te atrasar?
Não vou te desgastar?
Pensa se vale me aguardar
Als het in mijn borst stroomt, zal het blijven staan
Wie zal zijn verbanning verlaten, geloof
Het is niet met heilig water dat je met je voeten sleept
Eens een meisje, kom vandaag hier en maak een vrouw van me
Het blust het vuur niet, het houdt me wakker
Mijn borst dient als scoop
Maakt het bewolkt en een beetje scheef
Maar misschien zelfs…
Ik weet dat het hier niet meer gaat werken
Maar ik weet niet waar ik heen moet
Noch hoe iemand naar me te laten luisteren
Denk aan onze zomer
Dromen van het openen van de poort
Van wisselende verdiepingen;
Keer de situatie om
Deze stad put me uit
Ik vertrek met grote stappen zonder een route te hebben
Angst voor mensen, angst om te zijn
Gelukkig en niet creëren zonder lijden
Zoveel als
Frank bij het aanbieden van mij
Om mezelf in tranen uit elkaar te scheuren
Het is voor mij dat ik zing, niet voor jou
Ik weet dat het hier niet meer gaat werken
Maar ik weet niet waar ik heen moet
Noch hoe iemand naar me te laten luisteren
Denk na over wat je gaat geven
Als je gaat wachten
Zal ik je niet vertragen?
Zal ik je niet uitputten?
Bedenk of het het waard is om op mij te wachten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt