
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ling , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Я никогда не верил, что в мире есть добро, красота…
Лишь боль… одиночество… и немного скуки…
Никого не пускал в своё пространство пустоты…
Лучше быть… одному… чем думать о ком-то…
Но когда двое вместе, разве им не чуточку легче?
Убежать… от прошлого… и забыть это всё…
Не мог представить, что однажды вдруг придёт мой конец…
Кто… подхватит… мои ослабшие руки?
Откуда слёзы?
(Кто прав? Кто не прав? За кого тебе извиняться?)
Хватит слёз…
(Кто прав? Кто не прав? О ком тебе волноваться?)
Мы в пространстве пустоты, ждём, как всё разрушится.
Пусть любовь — это риск, мы встретим его вместе.
Слишком поздно для пустых обещаний.
Как научиться встречать новый день с любовью?
Уйдём из пространства пустоты, остались одни руины…
Пусть я устану от любви, я никогда не пожалею об этом…
Защитные стены рухнули, больше ничего не имеет значения.
Вырвемся из мира тьмы, войдём в новое завтра…
В новое завтра…
В новый мир…
Ik heb nooit geloofd dat er goedheid, schoonheid in de wereld is...
Alleen pijn... eenzaamheid... en een beetje verveling...
Hij liet niemand toe in zijn ruimte van leegte...
Het is beter om... alleen te zijn... dan aan iemand te denken...
Maar als twee mensen samen zijn, is het dan niet een beetje makkelijker voor hen?
Ren weg... van het verleden... en vergeet het allemaal...
Ik kon me niet voorstellen dat op een dag mijn einde plotseling zou komen ...
Wie zal... mijn verzwakte handen oppakken?
Waar komen de tranen vandaan?
(Wie heeft gelijk? Wie heeft ongelijk? Voor wie moet je je verontschuldigen?)
Genoeg tranen...
(Wie heeft gelijk? Wie heeft ongelijk? Om wie geef je om?)
We zijn in de ruimte van leegte, wachtend tot alles instort.
Laat liefde een risico zijn, we gaan het samen aan.
Te laat voor loze beloften.
Hoe leer je een nieuwe dag met liefde tegemoet te treden?
Laten we de ruimte van leegte verlaten, alleen ruïnes blijven...
Laat me de liefde beu worden, ik zal er nooit spijt van krijgen...
De verdedigingsmuren zijn ingestort, de rest doet er niet toe.
Laten we uit de wereld van duisternis breken, een nieuwe morgen ingaan...
Op naar een nieuwe morgen...
Naar de nieuwe wereld...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt