Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme au cinéma , artiest - Alain Delon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alain Delon
Blanc et noir
Extérieurs xxxxx sur la Jaguar
Comme au cinéma
Mise au point sur moi
On a raconté plein d’histoires
Entre «le Jeune Loup» et «le Guépard»
C'était souvent assez banal
Mais ça suffit pour faire du mal
Y a des gros plans des images floues
La vérité c’est juste en dessous
Qu’est-ce qu’on peut dire
D’un homme comme moi?
On dit c’qu’on veut
Moi, je changerai pas!
Quelques mots qui pourraient changer le scénario
Comme au cinéma
Mise au point sur moi
Plans serrés, musique d’ambiance
Quelque fois on s’trompe de séquence
Ni passé simple ni passé compliqué
J’conjugue ma vie à l’imparfait
Sous les projecteurs
Manque de chaleur
C’est tant pis pour les acteurs
Mais quand je suis tout seul devant le miroir
Derrière les mots, derrière l’image
Y a plus de star
Et tout ce qui se passe à l’intérieur
Ça s’appelle aussi la pudeur
Le meilleur rôle d’un homme public
C’est de ne jamais ressembler à ses critiques
Moi, je suis comme tout le monde
Je n’suis pas très sûr
Mais j’ai des rêves pour le futur
De projecteurs tout en couleurs
Pour faire rêver les menteurs
Plus de projecteurs
Coupez moteur
C’est trop dangereux
Pour le cœur
Je voudrais simplement qu’un jour
Tu reviennes enfin me parler d’amour
Les caméras resteraient à leur place
Et entre nous on briserait la glace
Car si je t’aime du fond de ma nuit Américaine
C’est plus du cinéma
Mise au point sur toi
Alors pour toi, pour moi
On laisserait tomber la comédie
Et on s'écrirait un roman
Pour toute la vie
Allez viens, ferme les yeux
Et sur l'écran de mes paupières closes
Alors certainement, toi
Tu verras quelque chose
C’est plus du cinéma…
Mise au point sur toi…
Wit en zwart
Exterieur xxxxx op de Jaguar
Zoals in de films
Focus op mij
We hebben veel verhalen verteld
Tussen "de jonge wolf" en "de cheetah"
Het was vaak nogal banaal
Maar het is genoeg om pijn te doen
Er zijn close-ups van wazige beelden
De waarheid is net hieronder
Wat kunnen we zeggen?
Van een man zoals ik?
We zeggen wat we willen
Ik, ik zal niet veranderen!
Een paar woorden die het scenario kunnen veranderen
Zoals in de films
Focus op mij
Strakke shots, achtergrondmuziek
Soms hebben we de volgorde verkeerd
Noch verleden eenvoudig noch verleden gecompliceerd
Ik combineer mijn leven met het imperfecte
Onder de projectoren
Gebrek aan warmte
Jammer voor de acteurs
Maar als ik helemaal alleen voor de spiegel sta
Achter de woorden, achter het beeld
Er zijn geen sterren meer
En alles wat er binnen gebeurt
Het wordt ook bescheidenheid genoemd
De beste rol van een openbare man
Het is om er nooit uit te zien als je critici
Ik, ik ben zoals iedereen
ik weet het niet zeker
Maar ik heb dromen voor de toekomst
Full colour projectoren
Om leugenaars te laten dromen
Meer projectoren
motor afsnijden
Het is te gevaarlijk
voor het hart
Ik wens gewoon een dag
Je komt eindelijk terug om met me over liefde te praten
De camera's zouden op hun plaats blijven
En tussen ons zouden we het ijs breken
Want als ik van je hou vanuit de diepten van mijn Amerikaanse nacht
Het is meer bioscoop
Focus op jou
Dus voor jou, voor mij
We zouden de komedie laten vallen
En we zouden een roman schrijven
Voor het hele leven
Kom op, sluit je ogen
En op het scherm van mijn gesloten oogleden
Dus jij zeker
je zult iets zien
Het is meer film...
Focus op jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt