The Snake - Al Wilson
С переводом

The Snake - Al Wilson

Язык
`Engels`
Длительность
209940

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Snake , artiest - Al Wilson met vertaling

Tekst van het liedje " The Snake "

Originele tekst met vertaling

The Snake

Al Wilson

Оригинальный текст

Songwriters: Mcgough, Daniel Carson;

Parsley, Ambrosia Nicole

On the way to work one morning

Down the path along side the lake

A tender hearted woman

Found a poor half-frozen snake

His pretty colored skin

Had been all frosted with the dew

«Poor thing» she cried, «I'll take you in

Aand I’ll take care of you.»

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

She wrapped him up all cozy

In a comforter of silk

And laid him by the fireside

With some honey and some milk

She hurried home from work that night

And as soon as she arrived

She found that pretty snake she’d taken in had been revived

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

She clutched him to her bosom

«You're so beautiful» she cried

«But if I hadn’t brought you in by now you might have died.»

Well she stroked his pretty skin again

And kissed him really tight

Instead of saying thanks

The snake gave her a vicious bite

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

«I saved you!»

cried the woman

«And you’ve bitten me but why?»

«You know your bite is poisonous

And now I’m gonna die.»

«Ha shut up, silly woman.»

Said that reptile with a grin

«You knew darn well I was a snake before you took me in.»

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Перевод песни

Songschrijvers: McGough, Daniel Carson;

Peterselie, Ambrosia Nicole

Op een ochtend op weg naar je werk

Op het pad langs het meer

Een tederhartige vrouw

Een arme halfbevroren slang gevonden

Zijn mooie gekleurde huid

Was helemaal bevroren met de dauw

«Arm ding» riep ze, «ik neem je mee naar binnen

En ik zal voor je zorgen.»

Neem me in tedere vrouw

Neem me mee in hemelsnaam

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

Ze wikkelde hem helemaal gezellig in

In een dekbed van zijde

En legde hem bij de open haard

Met wat honing en wat melk

Ze haastte zich die avond van haar werk naar huis

En zodra ze arriveerde

Ze ontdekte dat de mooie slang die ze had opgenomen, tot leven was gewekt

Neem me in tedere vrouw

Neem me mee in hemelsnaam

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

Ze drukte hem aan haar boezem

«Je bent zo mooi» riep ze

«Maar als ik je nu niet had binnengebracht, was je misschien gestorven.»

Nou, ze streelde zijn mooie huid weer

En kuste hem heel stevig

In plaats van dank te zeggen

De slang gaf haar een wrede beet

Neem me in tedere vrouw

Neem me mee in hemelsnaam

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

"Ik heb je gered!"

riep de vrouw

"En je hebt me gebeten, maar waarom?"

"Je weet dat je beet giftig is"

En nu ga ik dood.»

'Hou je mond, domme vrouw.'

Zei dat reptiel met een grijns

«Je wist verdomd goed dat ik een slang was voordat je me opnam.»

Neem me in tedere vrouw

Neem me mee in hemelsnaam

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

Neem me in tedere vrouw

Zuchtte de slang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt