Trees (07-19-51) - Al Hibbler
С переводом

Trees (07-19-51) - Al Hibbler

Альбом
Complete Jazz Series 1950 - 1952
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
179020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Trees (07-19-51) , artiest - Al Hibbler met vertaling

Tekst van het liedje " Trees (07-19-51) "

Originele tekst met vertaling

Trees (07-19-51)

Al Hibbler

Оригинальный текст

I think that I shall never see

A poem as lovely as a tree

A tree whose hungry mouth is pressed

Against the earth’s sweet flowing breast

O, a tree that looks at God all day

And lifts her leafy arms to pray

A tree that may in summer wear

Yeah, a nest of robins in her hair

Upon whose bosom snow has lain

Who intimately lives with rain

Poems are made by fools like me

But only God can make a tree

Перевод песни

Ik denk dat ik het nooit zal zien

Een gedicht zo mooi als een boom

Een boom wiens hongerige mond wordt ingedrukt

Tegen de zoete, vloeiende borst van de aarde

O, een boom die de hele dag naar God kijkt

En heft haar lommerrijke armen op om te bidden

Een boom die in de zomer kan dragen

Ja, een nest van roodborstjes in haar haar

Op wiens boezem sneeuw heeft gelegen

Wie leeft intiem met regen

Gedichten zijn gemaakt door dwazen zoals ik

Maar alleen God kan een boom maken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt