Remember Him - al-d, Enjoli, HAWK, Mike D, Shorty Mac, Claydoe, Ronnie Spencer, Freddy Fukyu, & Sam Pleasant
С переводом

Remember Him - al-d, Enjoli, HAWK, Mike D, Shorty Mac, Claydoe, Ronnie Spencer, Freddy Fukyu, & Sam Pleasant

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
274390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Remember Him , artiest - al-d, Enjoli, HAWK, Mike D, Shorty Mac, Claydoe, Ronnie Spencer, Freddy Fukyu, & Sam Pleasant met vertaling

Tekst van het liedje " Remember Him "

Originele tekst met vertaling

Remember Him

al-d, Enjoli, HAWK, Mike D, Shorty Mac, Claydoe, Ronnie Spencer, Freddy Fukyu, & Sam Pleasant

Оригинальный текст

takaramono sae yugande miete shimau no wa naze?

katadzukerarenai otoshimono o kowasou

nandomo haita kokyuu kara

te o hanasu yoru wa

I Don’t Know Who I Am

I Don’t Know Where I Am Going Now

So Tell Me, Just Tell Me

How Do I Appear To You?

Do I Hang My Head Low?

Are My Eyes Heavy With Sorrow, Love?

So Tell Me, Just Tell Me

Will The Sun Rise Tomorrow?

boku no shiranai tokoro de mawaru chikyuu kirei da ne

koufuku nante hitokakera

en mo yukari mo nai

I Don’t Know Who I Am

I Don’t Know Where I Am Going Now

So Tell Me, Just Tell Me

How Do I Appear To You?

Do I Hang My Head Low?

Are My Eyes Heavy With Sorrow, Love?

So Tell Me, Just Tell Me

Will The Sun Rise Tomorrow?

Yes, The Twilight Is Falling And My Life Force Is Failing Me

I Linger No Longer As I Vanish Forever

Someone Calling Me Gently From The Depths Of The Darkness

So Softly, So Softly Like A Star In The Moonlight

Yes, The Twilight It Falls And My Life Force Is Failing Me

I Linger No Longer As I Vanish Forever

Someone Calling My Name From The Depths Of The Darkness, Love

So Softly, So Softly Like A Star In The Moonlight

I’m Like A Phantom That Wanders This World

Leave Me To Slumber, Remember Who I Was

I’m Like A Phantom That Wanders This World

Leave Me To Slumber, Remember Who I Was

Remember Me…

Перевод песни

takaramono sae yugande miete shimau geen wa naze?

katadzukerarenai otoshimono o kowasou

nandomo haita kokyuu kara

te o hanasu yoru wa

Ik weet niet wie ik ben

Ik weet niet waar ik nu heen ga

Dus vertel het me, vertel het me

Hoe zie ik eruit voor jou?

Hang ik mijn hoofd laag?

Zijn mijn ogen zwaar van verdriet, liefde?

Dus vertel het me, vertel het me

Komt de zon morgen op?

boku no shiranai tokoro de mawaru chikyuu kirei da ne

koufuku nante hitoakera

en mo yukari mo nai

Ik weet niet wie ik ben

Ik weet niet waar ik nu heen ga

Dus vertel het me, vertel het me

Hoe zie ik eruit voor jou?

Hang ik mijn hoofd laag?

Zijn mijn ogen zwaar van verdriet, liefde?

Dus vertel het me, vertel het me

Komt de zon morgen op?

Ja, de schemering valt en mijn levenskracht laat me in de steek

Ik blijf niet langer hangen als ik voor altijd verdwijn

Iemand die me zachtjes roept vanuit de diepten van de duisternis

Zo zacht, zo zacht als een ster in het maanlicht

Ja, de schemering die valt en mijn levenskracht laat me in de steek

Ik blijf niet langer hangen als ik voor altijd verdwijn

Iemand roept mijn naam uit de diepten van de duisternis, liefde

Zo zacht, zo zacht als een ster in het maanlicht

Ik ben als een spook dat door deze wereld dwaalt

Laat me slapen, onthoud wie ik was

Ik ben als een spook dat door deze wereld dwaalt

Laat me slapen, onthoud wie ik was

Onthoud mij…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt