
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'aube , artiest - Akka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Akka
Couplet 1:
Le soleil se lève et le matin est né
J’me sens si bien, quand je me sens saigné
Cent ans d’existence pour me renseigner
C’est sans regret que mon heure va sonner
Les cheminées crachent d’la fumé
La moitié du ciel Écumé
Le train avance j’sais pas si j’ai bougé c la relativité
Oh my
Oh my
Le soleil s’lève, j’me suis fait chier
All night
All night
Le soleil s’lève, Le ciel est figé
Dommage
C’est dommage
(Andromède pour toute la vie)
Couplet 2:
Quel monde éclaté, j’me taille en fusée
Celle qui veulent m’faner, j’les ai refusé
Ceux qui veulent plané, vont jamais voler
Lumière tamisé toujours diffusé
Tout pour la maille
Tout pour le diams
Pimpé en métaux comme joueur Minecraft
Teinté et Xénon, Tout brille comme une draft
Bling Bling
Toujours dans l’noir, jamais terrorisée
Faut etre sponsorisé pour être favorisé
J’quitte pas l'école pour le rap, toujours scolarisé
Vérité dans les sons jamais scénarisé
Celui qui trahit ses frères deviens vite la risé
Remplir l’Colisée, objectif bientôt finalisé
Vers 1:
De zon komt op en de ochtend is geboren
Ik voel me zo goed, als ik bloed voel
Honderd jaar bestaan om mij te informeren
Het is zonder spijt dat mijn uur zal slaan
De schoorstenen spuwen rook
De helft van de afgeroomde lucht
De trein rijdt, ik weet niet of ik bewoog, het is relativiteit
Oh mijn
Oh mijn
De zon is op, ik werd kwaad
De hele nacht
De hele nacht
De zon komt op, de lucht is bevroren
Jammer
Dat is jammer
(Andromeda voor het leven)
Vers 2:
Wat een verbrijzelde wereld, ik raket
Degene die me wil laten vervagen, ik heb ze geweigerd
Wie wil glijden, zal nooit vliegen
Gedimd licht altijd diffuus
Alles voor het breiwerk
Alles voor de diams
Gepimpt in metalen zoals Minecraft-speler
Getint en xenon, alles straalt als tocht
bling bling
Altijd in het donker, nooit doodsbang
Moet gesponsord worden om begunstigd te worden
Ik stop niet met school voor rap, zit nog op school
Waarheid in geluiden nooit geschreven
Wie zijn broers verraadt, wordt al snel een lachertje
Vul het Colosseum, het doel is snel bereikt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt