E Dje Si! - Ajs Nigrutin
С переводом

E Dje Si! - Ajs Nigrutin

Год
2003
Язык
`Kroatisch`
Длительность
237950

Hieronder staat de songtekst van het nummer E Dje Si! , artiest - Ajs Nigrutin met vertaling

Tekst van het liedje " E Dje Si! "

Originele tekst met vertaling

E Dje Si!

Ajs Nigrutin

Оригинальный текст

A na rosama na ekseru glumi dobru ravu

Grizao sam ribe za sise i dupeta

S’leve obale Dunava, direktno iz geta

Svi bili su na hemiji, ja jedini na lozi

Ponasham se bahato, jer zestina mene vozi

Ekipa je vec komplet zapalila sa zurke

Osto sam u masi, a vec smorile me curke

Da napravim neki eksces, malo je falilo

Mnogo sam se kurchio jer sam se odvalio

Dobro da me nisu naboli neki crnogorci

Jer ruka mi se nashla na svakoj drugoj dojci

Refren:

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

Sa rosa krenu peshke, ni sam ne znam gde

Pokupio me ortak s’jugom tablama BeGe

Mogu do Tivta da te odbacim Svez Nigrutine

Ne znamo se, al sam slusho tvoje diskove

Reko do jaja brate spasao si me

Nemam ni dva evra nije ???

Popio sam mu svu vodu shto imo je pozadi

Kaze on i Paja sa skca u istoj zgradi

Banusmo kod njega, jutro, devet chuke

Chim otvorio je ochi, uzo rizle sto u ruke

Kicba je vec zakuvao pola litre fuke

Lego mi je rege posle silne one buke

Lagano smo svarili dzokova pet, shest

Oko dvanest sati izgubio sam svest

I tako sam zaspao na dvosedu ko bog

I onda sam se probudio i reko jebote, jebote, jebote

Refren:

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

E dje si, e desi e

Перевод песни

En op de dauw op de nagel speelt het een goede rava

Ik beet vis bij de tieten en kont

Op de linkeroever van de Donau, direct vanuit het getto

Iedereen zat in scheikunde, ik was de enige in wijnstokken

Ik gedraag me arrogant, omdat ik gedreven word door mijn ijver

Het team heeft het feest al in brand gestoken

Ik sta nog steeds in de menigte, maar de meiden hebben me al moe gemaakt

Om wat overmaat te maken, ontbrak het een beetje

Ik was erg aan het huilen omdat ik was gevallen

Maar goed dat ik niet gestoken ben door sommige coniferen

Omdat mijn hand zich op elke andere borst bevond

Nalaten:

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Peshke vertrekt vanuit de dauw, ik weet niet eens waar

Ik werd opgepikt door een vriend met BeGe boards

Ik kan naar Tivat gaan om Svez Nigrutina af te zetten

We kennen elkaar niet, maar ik heb naar je cd's geluisterd

Je hebt me echt gered, broer

Ik heb niet eens twee euro, toch???

Ik dronk al het water dat achterin zat

Hij zegt dat hij en Paja in hetzelfde gebouw springen

We gingen 's ochtends om negen uur naar zijn huis

Chim deed zijn ogen open en hield een rijstveld in zijn handen

Kicba heeft al een halve liter fuka gebrouwen

Ik ben moe na dat harde geluid

We verteerd de vijf, zes van dzok gemakkelijk

Rond twaalf uur verloor ik het bewustzijn

En zo viel ik als een god in slaap op de bank

En toen werd ik wakker en zei fuck, fuck, fuck

Nalaten:

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Waar ben je, wat is er gebeurd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt