
Hieronder staat de songtekst van het nummer Surge , artiest - Ajja met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ajja
Early one morning the sun was shining
I was laying in bed
Wond’ring if she’d changed it all
If her hair was still red
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama’s homemade dress
Papa’s bankbook wasn’t big enough
And I was standing on the side of the road
Rain falling on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues getting through
Tangled up in blue.
She was married when we first meet
Soon to be divorced
I helped her out of a jam I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split it up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walking away
I heard her say over my shoulder
«We'll meet again someday on the avenue»
Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Working for a while on a fishing boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind my love just grew
Tangled up in blue.
She was working in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept looking at her side of her face
In the spotlight so clear
And later on as the crowd thinned out
I’s just about to do the same
She was standing there in back of my chair
Saying «Jimmy, Don’t I know your name?»
I muttered something underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
«I thought you’d never say hello"she said
«You look like the silent type»
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burning coal
Pouring off of every page
Like it was written in my soul from me to you
Tangled up in blue
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the caf, s at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keeping on like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I’m going back again
I got to get her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter’s wives
Don’t know how it all got started
I don’t what they’re doing with their lives
But me I’m still on the road
Heading for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point of view
Tangled up in Blue.
Op een vroege ochtend scheen de zon
Ik lag in bed
Ik vroeg me af of ze het allemaal had veranderd
Als haar haar nog rood was
Haar ouders zeiden dat we samen leven
Het zou zeker ruig worden
Ze hielden nooit van mama's zelfgemaakte jurk
Papa's bankboek was niet groot genoeg
En ik stond aan de kant van de weg
Regen die op mijn schoenen valt
Op weg naar de oostkust
God weet dat ik wat contributie heb betaald om erdoorheen te komen
Verstrikt in blauw.
Ze was getrouwd toen we elkaar voor het eerst ontmoetten
Binnenkort gescheiden
Ik heb haar uit de problemen geholpen denk ik
Maar ik gebruikte iets te veel kracht
We reden die auto zo ver als we konden
Ik heb het verlaten in het westen
Splits het op op een donkere, trieste nacht
Beiden waren het erover eens dat het het beste was
Ze draaide zich om om me aan te kijken
Terwijl ik wegliep
Ik hoorde haar over mijn schouder zeggen
«Op een dag zien we elkaar weer op de avenue»
Verstrikt in blauw.
Ik had een baan in de Great North Woods
Werken als kok voor een spreuk
Maar ik vond het nooit zo leuk
En op een dag viel de bijl
Dus ik zakte af naar New Orleans
Waar ik toevallig werkte
Een tijdje werken op een vissersboot
Net buiten Delacroix
Maar al die tijd was ik alleen
Het verleden lag op de hielen
Ik heb veel vrouwen gezien
Maar ze ontsnapte nooit aan mijn gedachten, mijn liefde groeide gewoon
Verstrikt in blauw.
Ze werkte in een topless plek
En ik stopte voor een biertje
Ik bleef maar naar haar kant van haar gezicht kijken
Zo duidelijk in de schijnwerpers
En later toen de menigte dunner werd
Ik sta op het punt hetzelfde te doen
Ze stond daar achter in mijn stoel
Zeggen "Jimmy, weet ik je naam niet?"
Ik mompelde iets onder mijn adem
Ze bestudeerde de lijnen op mijn gezicht
Ik moet toegeven dat ik me een beetje ongemakkelijk voelde
Toen ze bukte om de veters van mijn schoen te strikken
Verstrikt in blauw.
Ze stak een brander op het fornuis aan en bood me een pijp aan
'Ik dacht dat je nooit hallo zou zeggen', zei ze
«Je ziet eruit als het stille type»
Toen opende ze een boek met gedichten
En gaf het aan mij
Vanaf de dertiende eeuw
En elk van die woorden klonk waar
En gloeide als brandende kolen
Giet af van elke pagina
Alsof het door mij aan jou in mijn ziel is geschreven
Verstrikt in blauw
Ik woonde bij hen in Montague Street
In een kelder de trap af
Er was muziek in het café, 's nachts
En revolutie in de lucht
Toen begon hij met slaven om te gaan
En iets in hem stierf
Ze moest alles verkopen wat ze bezat
En verstijfde van binnen
En toen viel uiteindelijk de bodem eruit
Ik raakte teruggetrokken
Het enige dat ik wist hoe ik het moest doen
Was om te blijven doorgaan als een vogel die vloog
Verstrikt in blauw.
Dus nu ga ik weer terug
Ik moet haar op de een of andere manier krijgen
Alle mensen die we vroeger kenden
Ze zijn nu een illusie voor mij
Sommigen zijn wiskundigen
Sommigen zijn timmermansvrouwen
Ik weet niet hoe het allemaal is begonnen
Ik weet niet wat ze doen met hun leven
Maar ik ben nog steeds onderweg
Op weg naar een andere joint
We hebben altijd hetzelfde gevoeld
We hebben het net vanuit een ander gezichtspunt bekeken
Verstrikt in blauw.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt