
Hieronder staat de songtekst van het nummer Node , artiest - AHTME met vertaling
Originele tekst met vertaling
AHTME
Lies molded into figments
Sewn into apostles
Spoke into existence
Stirring my sub-conscience
This mass, I feel it pulsing my own veins
Benign in nature, at least that’s what they say
Its earnest origins are now confined deep and directly so inside this double
mind
This cyst based in my skull rules my thoughts when he’s so inclined
Nestled in the captains chair, the seat of the soul
Throb and flare
Made up of so much more than teeth and hair
My vision leaves me like the free will he stole
No god can help me now he’s taking full control
So many years and iterations I lied in dormant wait
I awaken
Bloodlines and generations I crept through DNA
I awaken
No longer does this frame simply possess me
I awaken
I now solely possess full authority
I awaken
Hunting for a fertile soil
A hole in which to plant my seed
Stab and probe with a flesh-forged dagger
Forcefully deposit in the first that I see
Deep within the colon so roots may take hold
Finally I’m sowing the oats that I am owed
Beyond a quest of pleasure, but of necessity
This life that I have taken multiplies infinitely
I’ve spawned a dozen nodes like me
Who someday all will be freed
Leugens gegoten in verzinsels
In apostelen genaaid
Sprak tot bestaan
Beroering van mijn onderbewustzijn
Deze massa, ik voel het mijn eigen aderen pulseren
Goedaardig van aard, dat is tenminste wat ze zeggen
Zijn oprechte oorsprong ligt nu diep en direct opgesloten in deze dubbelganger
verstand
Deze cyste in mijn schedel beheerst mijn gedachten als hij zo geneigd is
Genesteld in de kapiteinsstoel, de zetel van de ziel
Kloppen en flitsen
Bestaat uit zoveel meer dan tanden en haar
Mijn visie laat me achter als de vrije wil die hij heeft gestolen
Geen enkele god kan me helpen nu hij de volledige controle overneemt
Zoveel jaren en iteraties dat ik sluimerend heb gewacht
Ik ontwaak
Bloedlijnen en generaties kroop ik door DNA
Ik ontwaak
Dit frame bezit me niet langer gewoon
Ik ontwaak
Ik beschik nu als enige over het volledige gezag
Ik ontwaak
Op jacht naar een vruchtbare bodem
Een gat om mijn zaad in te planten
Steek en onderzoek met een vleesgesmede dolk
Stort krachtig in de eerste die ik zie
Diep in de dikke darm, zodat wortels vast kunnen komen te zitten
Eindelijk zaai ik de haver die ik verschuldigd ben
Voorbij een zoektocht van plezier, maar van noodzaak
Dit leven dat ik heb genomen, vermenigvuldigt zich oneindig
Ik heb een dozijn knooppunten zoals ik voortgebracht
Die op een dag allemaal zullen worden vrijgelaten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt