Hieronder staat de songtekst van het nummer Влюблённая амазонка , artiest - Aella met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aella
В дымке утренней растворяются звуки,
Ветер жжет огнем пальцы стиснутых рук
Только сердца стук…
За спиной во мгле Смерти верные слуги
Мы уйдем от них, словно стрелы в зенит
Путь назад закрыт
Пр.
Душу отдала чужому кумиру
Не смотри назад!
Нас гонит по миру
Наша мука, наша сладкая доля —
Этот ветер, эта степь, эта воля.
II-
Много помнит равнодушное Солнце.
Гнев и ярость покорительниц гор
Плен и смерть сестёр …
Там алтарные, кровью залиты плиты,
Где во славу олимпийских богов
Шла на казнь любовь…
Пр.
Я познала гнев жестокого бога.
Мы погибнем, нам осталось немного…
Наша мука, наша сладкая доля —
Этот ветер, эта степь, эта воля.
III-
Незавидна роль стать отцом Амазонки.
Страсти краткий миг кровью будет прощён.
Так велит закон.
Но пускай во грех, и пускай ненадолго
Я другой удел подарила тебе
Вопреки судьбе.
Пр.
Песня о любви, как жизнь, бесконечна.
В шёпоте легенд останутся вечно
Наша мука, наша сладкая доля —
Этот ветер, эта степь, эта воля.
Geluiden lossen op in de ochtendnevel,
De wind verbrandt de vingers van gebalde handen met vuur
Alleen hartslag...
Achter in de mist van de Dood zijn trouwe dienaren
We zullen ze als pijlen naar het zenit laten
De terugweg is afgesloten
Enzovoort.
Ik gaf mijn ziel aan het idool van iemand anders
Kijk niet achterom!
We worden de wereld rondgereden
Ons meel, ons zoete deel -
Deze wind, deze steppe, dit zal.
II-
De onverschillige zon herinnert zich veel.
De toorn en woede van de veroveraars van de bergen
Gevangenschap en dood van zusters...
Er zijn altaarplaten, bedekt met bloed,
Waar voor de glorie van de Olympische goden
Liefde ging naar executie...
Enzovoort.
Ik heb de toorn van een wrede god gekend.
We zullen sterven, we hebben weinig meer over...
Ons meel, ons zoete deel -
Deze wind, deze steppe, dit zal.
III-
Niet benijdenswaardige rol om de vader van de Amazone te worden.
Passie voor een kort moment van bloed zal worden vergeven.
Dat zegt de wet.
Maar laat het een zonde zijn, en laat het niet lang duren
Ik heb je nog een lot gegeven
Tegen het lot.
Enzovoort.
Een lied over liefde is, net als het leven, eindeloos.
In het gefluister van legendes zal voor altijd blijven
Ons meel, ons zoete deel -
Deze wind, deze steppe, dit zal.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt