SOMETHING'S UP - Ade

SOMETHING'S UP - Ade

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer SOMETHING'S UP , artiest - Ade met vertaling

Tekst van het liedje " SOMETHING'S UP "

Originele tekst met vertaling

SOMETHING'S UP

Ade

Originele tekst

Aight, this the last time I’m able to play it

Nah, this the last time

Yeah

I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

Now there’s no way to know, uh

But I ain’t spoken but you lackin' eye contact

But, me I’m noticing you, forearms folded

At your sideways comments

What’s going on, be honest

You say nothing but won’t promise

You showin' red flags, Piru, Damu

You get mad if I knew, I do

Whatever it takes to rectify, you already know sex applied

'Cause I never been one to pick a fight

I leave it unlike the pixel like

I mean I’m more passive than passionate

Until you speak I’ma ask you shit

'Cause I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

'Cause I try my best (I try my best)

Don’t make me guess (Don't make me guess)

If there’s a problem let’s put that to rest (Put it to rest)

I know you could be hurtin'

Lord knows it I ain’t perfect but your friends be reachin' searchin'

On my page I see 'em lurkin' but they

Got no reason (Got no reason)

I get appeased on my own

For your gear changin' what you believe (What you believe)

May be sad you know the truth (What?!)

Let’s talk it out then play it cool (What?!)

I know you got an attitude

Don’t try to play me like a fool

I know something’s up, I could read your mind

You aren’t yourself, don’t let it take its toll

'Cause if we don’t move past this we can’t make it last

Why should we let it live if we could live it fast

When you want it, I need it

When you believe it, I see it

No one got you like I do, I describe you as the sweetest

So I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

I know something’s up, it’s in your eyes

Your body language, swear I could read your mind

I want nothing but your heart, your soul

Say what you feel, don’t let it take its toll

You know I will

I want you right now

Liedvertaling

Aight, dit is de laatste keer dat ik het kan spelen

Nee, dit is de laatste keer

Ja

Ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Nu is er geen manier om het te weten, uh

Maar ik heb niet gesproken, maar je hebt geen oogcontact

Maar ik merk je op, onderarmen gevouwen

Bij uw zijdelingse opmerkingen

Wat is er aan de hand, wees eerlijk

Je zegt niets, maar belooft het niet

Je laat rode vlaggen zien, Piru, Damu

Je wordt boos als ik het wist, ik weet het

Wat er ook voor nodig is om te corrigeren, je weet al dat seks is toegepast

Omdat ik nooit iemand ben geweest die ruzie zocht

Ik laat het in tegenstelling tot de pixelachtige

Ik bedoel, ik ben meer passief dan gepassioneerd

Totdat je spreekt, vraag ik je shit

Want ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Want ik doe mijn best (ik doe mijn best)

Laat me niet raden (Laat me niet raden)

Als er een probleem is, laten we dat dan laten rusten

Ik weet dat je pijn zou kunnen hebben

Heer weet het, ik ben niet perfect, maar je vrienden zijn aan het zoeken

Op mijn pagina zie ik ze op de loer liggen, maar zij

Heb geen reden (Heb geen reden)

Ik word alleen gestild

Voor je uitrusting die verandert wat je gelooft (wat je gelooft)

Misschien verdrietig dat je de waarheid kent (wat?!)

Laten we erover praten en het dan cool spelen (wat?!)

Ik weet dat je een houding hebt

Probeer me niet voor de gek te houden

Ik weet dat er iets aan de hand is, ik kan je gedachten lezen

Je bent jezelf niet, laat het niet zijn tol eisen

Want als we hier niet voorbij gaan, kunnen we het niet laten duren

Waarom zouden we het laten leven als we het snel kunnen leven

Wanneer jij het wilt, heb ik het nodig

Als je het gelooft, zie ik het

Niemand heeft je zoals ik, ik omschrijf je als de liefste

Dus ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Ik weet dat er iets aan de hand is, het zit in je ogen

Je lichaamstaal, ik zweer dat ik je gedachten kan lezen

Ik wil niets anders dan je hart, je ziel

Zeg wat je voelt, laat het niet zijn tol eisen

Je weet dat ik het zal doen

Ik wil je nu

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt