
Hieronder staat de songtekst van het nummer Judas , artiest - Acido met vertaling
Originele tekst met vertaling
Acido
¿Por qué?
Nunca supe porqué
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver
Me pregunto porqué, si en ti tanto confié
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver, y ahora entiendo porqué
Se escuchan ruidos allí afuera
A la luz de la luna llena
Las sombras se mueven cada vez más cerca
Knock knock!
Me llamaron a la puerta
Una vez solamente dejé pasarte a mi casa con la mano abierta
Hipócrita de mierda, aprovechaste que no estaba en alerta
Pero déjame te digo que he visto tu mirada de rata
A fuego muere todo aquel que a fuego mata… click clack con una bala de plata
¡bang!
'Ora puto te tocó y ni te acomodes
Te aplico la ley de Herodes: «O te chingas o te jodes»
Ya sé que tú eres two face
Es _güey_, ni lo menciones
Cállese el hocico y lleguele a la shit con todas sus acusaciones
Que güeyes como tú es lo que aquí sobra
Así que váyase bien al tiro y no confíe ni en su propia sombra
Dicen que en polvo te conviertes, pero, ¿tú en qué te convertirás?
Pues de mierda es de donde vienes, supongo que de mierda es como seguirás
(Judas) Llegas por la espalda otra vez
(Judas) Queriendo clavarme la daga
(Judas) Tú quieres joder por puro placer
(Judas) Pero el que la hace la paga
Creo que es tiempo de merecerlo
Tienes un lugar en el infierno
Donde solo habrá dolor y terror
No hacen falta ojos para verlo
Hipócrita, has quedado fuera de mi órbita
Ya no funcionó tu pócima, muere con tu alma podrida
Eres peor de lo que pensé, tal vez no me concentré…
Como debe ser y mostré la mano a quien sabía morder
Tocarás las puertas del cielo y el acceso se te negará
Y caerás debajo del suelo, pero abajo mucho mucho más
Irás directo a donde todo arde… Y no es tarde
En algún momento me llamaste «compadre»… Ya perdiste el derecho, cobarde
Creo que es tiempo de merecerlo
No hacen falta ojos para verlo
Tú te quemarás de sol a sol
Escarbando mierda en el infierno
¿Por qué?
Nunca supe porqué
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver
Me pregunto porqué, si en ti tanto confié
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver, y ahora entiendo porqué
Nunca supe porqué (llegas por la espalda otra vez)
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver (queriendo clavarme la daga)
Me pregunto porqué, si en ti tanto confié (tú quieres joder por puro placer)
Siempre fuiste una mierda y no lo pude ver, y ahora entiendo porqué (pero el
que la hace la paga)
Waarom?
Ik heb nooit geweten waarom
Je was altijd stront en ik kon het niet zien
Ik vraag me af waarom, als ik je zo vertrouwde
Je was altijd stront en ik kon het niet zien, en nu begrijp ik waarom
Er zijn geluiden te horen daarbuiten
In het licht van de volle maan
De schaduwen komen steeds dichterbij
Klop klop!
Ze belden me aan de deur
Eén keer liet ik je maar met open hand mijn huis passeren
Fucking huichelaar, je maakte misbruik van het feit dat ik niet alert was
Maar laat me je vertellen, ik heb je rattenblik gezien
Iedereen die met vuur doodt, sterft met vuur... klik klak met een zilveren kogel
knal!
'Nu heb je verdomme aangeraakt en neem geen genoegen
Ik pas de wet van Herodes op jou toe: "Of je neukt of je wordt genaaid"
Ik weet dat je twee gezichten hebt
Het is _güey_, noem het niet eens
Hou je mond en kom tot de grond met al je beschuldigingen
Dat jongens zoals jij is wat hier overblijft
Dus ga direct naar het schot en vertrouw niet eens je eigen schaduw
Ze zeggen dat je stof wordt, maar wat word je?
Nou, het is verdomd waar je vandaan komt, ik denk dat het verdomd is hoe je verder gaat
(Judas) Je komt weer van achteren
(Judas) Mij willen steken met de dolk
(Judas) Je wilt neuken voor puur plezier
(Judas) Maar degene die het maakt, betaalt
Ik denk dat het tijd is om het te verdienen
Je hebt een plek in de hel
Waar alleen pijn en terreur zal zijn
Je hebt geen ogen nodig om het te zien
Hypocriet, je bent buiten mijn baan gelaten
Je drankje werkte niet meer, sterf met je rotte ziel
Je bent erger dan ik dacht, misschien heb ik me niet geconcentreerd...
Zoals het hoort en ik liet mijn hand zien aan degenen die wisten hoe ze moesten bijten
U zult op de poorten van de hemel kloppen en de toegang zal u worden ontzegd
En je zult onder de grond vallen, maar onder nog veel meer
Je gaat regelrecht naar waar alles brandt... En het is nog niet te laat
Op een gegeven moment noemde je me "compadre"... Je bent het recht al kwijt, lafaard
Ik denk dat het tijd is om het te verdienen
Je hebt geen ogen nodig om het te zien
Je verbrandt van zon tot zon
stront graven in de hel
Waarom?
Ik heb nooit geweten waarom
Je was altijd stront en ik kon het niet zien
Ik vraag me af waarom, als ik je zo vertrouwde
Je was altijd stront en ik kon het niet zien, en nu begrijp ik waarom
Ik heb nooit geweten waarom (je komt weer van achteren)
Je was altijd stront en ik kon het niet zien (ik wilde me met de dolk steken)
Ik vraag me af waarom, als ik je zo vertrouwde (je wilt neuken voor puur plezier)
Je was altijd stront en ik kon het niet zien, en nu begrijp ik waarom (maar de
dat maakt het lonend)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt