June 1985 - Acceptance
С переводом

June 1985 - Acceptance

Альбом
Wild, Free
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
219610

Hieronder staat de songtekst van het nummer June 1985 , artiest - Acceptance met vertaling

Tekst van het liedje " June 1985 "

Originele tekst met vertaling

June 1985

Acceptance

Оригинальный текст

Heaven and Earth, oh they fade away

If it’s a second, it’s a lifetime, wouldn’t you say?

I’m tired of all things that you never got to see

Oh, sometimes you take, and sometimes you leave

Here’s to the times that we kept living

Here’s to the sins that were forgiven

Here’s to the stories that we’ve told along the way

Here’s to the friends that we left better

Here’s to the now or nevers

Here’s where you and I say goodbye

I’ll give you a hand, well I’ll save you from you

Wasn’t the least that I could do

I’m tired of all the things that you never got to say

Oh, Heaven and Earth, when do they fade?

Here’s to the times that we kept living

Here’s to the sins that were forgiven

Here’s to the stories that we’ve told along the way

Here’s to the friends that we left better

Here’s to the now or nevers

Here’s where you and I say goodbye

Why did it seem so hard to let you fade, fade away?

Why did it take so long to let you fade, let you fade

Why did it seem so hard to let you fade, fade away?

Fade away

Here’s to the times that we kept living

Here’s to the sins that were forgiven

Here’s to the stories that we’ve told along the way

Here’s to the friends that we left better

Here’s to the now or nevers

Here’s where you and I say goodbye

Перевод песни

Hemel en aarde, oh ze vervagen

Als het een seconde is, is het een leven lang, zou je niet zeggen?

Ik ben moe van alle dingen die je nooit hebt gezien

Oh, soms neem je, en soms ga je weg

Dit is de tijd waarin we bleven leven

Op de zonden die zijn vergeven

Dit zijn de verhalen die we onderweg hebben verteld

Op de vrienden die we beter hebben achtergelaten

Hier is het nu of nooit

Hier nemen jij en ik afscheid van

Ik zal je een handje helpen, nou ik zal je van je redden

Was niet het minste dat ik kon doen

Ik ben moe van alle dingen die je nooit hebt kunnen zeggen

Oh, hemel en aarde, wanneer vervagen ze?

Dit is de tijd waarin we bleven leven

Op de zonden die zijn vergeven

Dit zijn de verhalen die we onderweg hebben verteld

Op de vrienden die we beter hebben achtergelaten

Hier is het nu of nooit

Hier nemen jij en ik afscheid van

Waarom leek het zo moeilijk om je te laten vervagen, vervagen?

Waarom duurde het zo lang om je te laten vervagen, je te laten vervagen?

Waarom leek het zo moeilijk om je te laten vervagen, vervagen?

Vervagen

Dit is de tijd waarin we bleven leven

Op de zonden die zijn vergeven

Dit zijn de verhalen die we onderweg hebben verteld

Op de vrienden die we beter hebben achtergelaten

Hier is het nu of nooit

Hier nemen jij en ik afscheid van

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt