Nervous Shakedown - AC/DC

Nervous Shakedown - AC/DC

  • Jaar van uitgave: 1983
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nervous Shakedown , artiest - AC/DC met vertaling

Tekst van het liedje " Nervous Shakedown "

Originele tekst met vertaling

Nervous Shakedown

AC/DC

Originele tekst

«Freeze», said the man cruisin' the beat

«You get your hands up and spread your feet»

«Don't you move an inch», I heard him say

«Or you’ll be doin' time until the judgement day»

And he said, «Don't tell me no lies, give me alibis

'Cause if you cross my path, you’ll be doin' life»

It’s a dirty lie

CHORUS:

It’s a shakedown

And it’s a nervous shakedown

A nervous shakedown

Another nervous shakedown

It’s a shakedown

And it’s a nervous shakedown

We got a shakedown

Another nervous shakedown

(It's more like a set-up)

«Take a dime», said the man, «you can make one call

You got a one-way ticket to the County Hall»

Well, the judge looked high and I looked low

And when he smiled at me it was a one-man show

He said, «Two to five, the jury decides

Double parole if you survive»

It’s a dirty lie

CHORUS

Law is gonna get you this time

And throw away the key

CHORUS

Shake you down, shake you down

And it’s another shakedown

Liedvertaling

«Freeze», zei de man op de beat

"Je steekt je handen omhoog en spreidt je voeten"

«Beweeg je geen centimeter», hoorde ik hem zeggen

«Of je doet het tot de dag des oordeels»

En hij zei: "Vertel me geen leugens, geef me alibi's"

Want als je mijn pad kruist, doe je het leven»

Het is een vuile leugen

REFREIN:

Het is een shakedown

En het is een zenuwslopende shakedown

Een nerveuze shakedown

Weer een nerveuze shakedown

Het is een shakedown

En het is een zenuwslopende shakedown

We hebben een shakedown

Weer een nerveuze shakedown

(Het is meer een set-up)

«Neem een ​​dubbeltje», zei de man, «je mag één keer bellen»

Je hebt een enkeltje naar het County Hall»

Nou, de rechter keek hoog en ik keek laag

En toen hij naar me glimlachte, was het een eenmansshow

Hij zei: "Twee tot vijf, de jury beslist"

Dubbele voorwaardelijke vrijlating als je het overleeft»

Het is een vuile leugen

REFREIN

De wet gaat je deze keer pakken

En gooi de sleutel weg

REFREIN

Schud je naar beneden, schud je naar beneden

En het is weer een shakedown

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt