
Hieronder staat de songtekst van het nummer Plague , artiest - Abramelin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abramelin
Driven by an unknown force, awakened from eternal sleep
Dried up eyes snap open wide as hunger starts to creep
Deflated hearts begin to pump, sunken chests begin to rise
Crypts and tombs around the globe spit forth sepulchral cries
Rotten hands break though the earth
Morgue draws start to open
Funeral parlours liven up as coffin-lids a broken
Hysteria begins to mount as people flee and try to hide
As shambling armies of the dead begin to end mankind
The uttermost catastrophe, surpassing your worst dreams
Chewing at the insides of vomit-coated cheeks, to prevent your final screams
A hoard of decayed twisted filth, a horrid mass of wormy flesh
The air fills with the stench of rot, diseased and fetid putrid death
A thirst for blood the taste of flesh, their only thought the need to eat
To fondle innards warm and soft, embedding teeth in blood-soaked meat
Lips pulled back in a rictus grin
Bones protrude through decayed skin
Rotten lungs breathe nauseous breath
Through twisted fangs in jaws of death
A vile and nauseous rancid stench chokes the once pure air
Decayed left over dinner scraps, discarded everywhere
An arm, a leg, a severed head — body parts and ravaged meat
Clotted stains lay on the ground of silent city streets
Gedreven door een onbekende kracht, ontwaakt uit de eeuwige slaap
Opgedroogde ogen schieten wijd open terwijl de honger begint te sluipen
Leeggelopen harten beginnen te pompen, verzonken kisten beginnen te stijgen
Crypten en graven over de hele wereld spuwen grafkreten uit
Rotte handen breken door de aarde
Morgue-trekkingen beginnen te openen
Begrafenishuizen leven op als kistdeksels die kapot zijn
Hysterie begint toe te nemen als mensen vluchten en zich proberen te verbergen
Terwijl schuivende legers van de doden de mensheid beginnen te beëindigen
De uiterste catastrofe, die je ergste dromen overtreft
Kauwen op de binnenkant van met braaksel bedekte wangen, om je laatste geschreeuw te voorkomen
Een schat aan verrot, verwrongen vuil, een afschuwelijke massa wormachtig vlees
De lucht vult zich met de stank van rot, zieke en stinkende rottende dood
Een dorst naar bloed de smaak van vlees, hun enige gedachte de noodzaak om te eten
Om de ingewanden warm en zacht te strelen, tanden in te bedden in met bloed doordrenkt vlees
Lippen naar achteren getrokken in een rictus-grijns
Botten steken door de rotte huid heen
Rotte longen ademen misselijk in adem
Door verwrongen hoektanden in kaken des doods
Een walgelijke en misselijkmakende ranzige stank verstikt de ooit zuivere lucht
Vervallen overgebleven etensresten, overal weggegooid
Een arm, een been, een afgehakt hoofd - lichaamsdelen en verwoest vlees
Geklonterde vlekken lagen op de grond van stille stadsstraten
Abramelin • 2020
Abramelin • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt