Hieronder staat de songtekst van het nummer If It Wasn't For The Nights , artiest - Abbacadabra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abbacadabra
I got appointments, work I have to do
Keeping me so busy all the day through
They’re the things that keep me from thinking of you
Oh, baby, I miss you so, I know I’m never gonna make it
Oh, I’m so restless, I don’t care what I say
And I lose my temper ten times a day
Still it’s even worse when the night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
No one to turn to, you know how it is
I was not prepared for something like this
Now I see them clearly, the things that I miss
Oh, baby, I feel so bad, I know I’m never gonna make it
I got my business to help me through the day
People I must write to, bills I must pay
But everything’s so different when night’s on its way
It’s bad, oh, so bad
Somehow I’d be doing alright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
I’d have courage left to fight if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
How I fear the time when shadows start to fall
Sitting here alone and staring at the wall
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could make it)
If it wasn’t for the nights
(If it wasn’t for the nights I think that I could take it)
Even I could see a light if it wasn’t for the nights
(Even I could see a light I think that I could make it)
Guess my future would look bright if it wasn’t for the nights
Ik heb afspraken, werk dat ik moet doen
Houdt me de hele dag zo bezig
Het zijn de dingen die me ervan weerhouden aan je te denken
Oh, schat, ik mis je zo, ik weet dat ik het nooit ga maken
Oh, ik ben zo rusteloos, het kan me niet schelen wat ik zeg
En ik word tien keer per dag boos
Toch is het nog erger als de nacht eraan komt
Het is slecht, oh, zo slecht
Op de een of andere manier zou het goed met me gaan als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou halen)
Ik zou nog de moed hebben om te vechten als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Hoe ik bang ben voor de tijd dat de schaduwen beginnen te vallen
Hier alleen zitten en naar de muur staren
Zelfs ik zou een licht kunnen zien als het niet voor de nachten was
(Zelfs ik kon een licht zien, ik denk dat ik het zou kunnen maken)
Op de een of andere manier zou het goed met me gaan als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Niemand om naar toe te gaan, je weet hoe het is
Ik was niet voorbereid op zoiets als dit
Nu zie ik ze duidelijk, de dingen die ik mis
Oh, schat, ik voel me zo slecht, ik weet dat ik het nooit ga redden
Ik heb mijn bedrijf om me de dag door te helpen
Mensen naar wie ik moet schrijven, rekeningen die ik moet betalen
Maar alles is zo anders als de nacht in aantocht is
Het is slecht, oh, zo slecht
Op de een of andere manier zou het goed met me gaan als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou halen)
Ik zou nog de moed hebben om te vechten als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Hoe ik bang ben voor de tijd dat de schaduwen beginnen te vallen
Hier alleen zitten en naar de muur staren
Zelfs ik zou een licht kunnen zien als het niet voor de nachten was
(Zelfs ik kon een licht zien, ik denk dat ik het zou kunnen maken)
Ik denk dat mijn toekomst er rooskleurig uit zou zien als de nachten er niet waren geweest
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou halen)
Als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou halen)
Zelfs ik zou een licht kunnen zien als het niet voor de nachten was
(Zelfs ik kon een licht zien, ik denk dat ik het zou kunnen maken)
Ik denk dat mijn toekomst er rooskleurig uit zou zien als de nachten er niet waren geweest
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou halen)
Als het niet voor de nachten was
(Als het niet voor de nachten was, denk ik dat ik het zou aankunnen)
Zelfs ik zou een licht kunnen zien als het niet voor de nachten was
(Zelfs ik kon een licht zien, ik denk dat ik het zou kunnen maken)
Ik denk dat mijn toekomst er rooskleurig uit zou zien als de nachten er niet waren geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt