Getting Around - A, Monkey Kong
С переводом

Getting Around - A, Monkey Kong

Альбом
A vs. Monkey Kong
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
338000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Getting Around , artiest - A, Monkey Kong met vertaling

Tekst van het liedje " Getting Around "

Originele tekst met vertaling

Getting Around

A, Monkey Kong

Оригинальный текст

All your friends are famous, you’re the man at pulling favours

Is that the best that you could do?

Is that the best we can do?

You say it before, and say it again

«You're gonna be massive it’s a matter of when»

Is that the best we could do?

Do we owe it all to you?

You’re getting around, you’re getting me down

It’s not that you’re used to failure, you put the hours in the cheques come

later

That’s the best that you can do?

It’s time to take on something new?

You’re moving in circles, you’re all over LA

You’re big with the ladies, so they don’t think you’re gay

Is that the best you could do?

And do we owe it all to you?

You’re getting around, you’re getting me down

You’re getting around, you’re getting me down

And when it don’t work out, you put them on the stand

Its not you’re fault you got them eating from your hand

You say the words, and everybody leaves (I'm not «your boy»

and that’s not the point)

You change your hair, you fully rock a weave

You don’t make sense and you don’t want to know

You’re self defensive, oh-uh

You’re getting me down, you’re getting around

You’re getting me down, you’re getting around

Is that the best you can do?

Do we owe it all to you?

Is that the best you can do?

Do we owe it all to you?

You’re getting around, you’re getting me down

Перевод песни

Al je vrienden zijn beroemd, jij bent de man die gunsten trekt

Is dat het beste dat u kunt doen?

Is dat het beste wat we kunnen doen?

Je zegt het eerder en zegt het nog een keer

«Je gaat enorm zijn, het is een kwestie van wanneer»

Is dat het beste wat we kunnen doen?

Hebben we het allemaal aan jou te danken?

Je komt in de buurt, je haalt me ​​naar beneden

Het is niet dat je gewend bent om te falen, je stopt de uren in de cheques komen

later

Dat is het beste dat je kunt doen?

Is het tijd om iets nieuws aan te pakken?

Je beweegt in cirkels, je bent overal in LA

Je bent groot met de dames, dus ze denken niet dat je homo bent

Is dat het beste wat u kunt doen?

En hebben we dat allemaal aan jou te danken?

Je komt in de buurt, je haalt me ​​naar beneden

Je komt in de buurt, je haalt me ​​naar beneden

En als het niet lukt, zet je ze op de standaard

Het is niet jouw schuld dat je ze uit je hand hebt laten eten

Je zegt de woorden, en iedereen gaat weg (ik ben niet "jouw jongen"

en daar gaat het niet om)

Je verandert je haar, je rockt een weefsel

Je hebt geen zin en je wilt het niet weten

Je bent zelfverdediging, oh-uh

Je haalt me ​​naar beneden, je komt in de buurt

Je haalt me ​​naar beneden, je komt in de buurt

Is dat het beste dat je kunt doen?

Hebben we het allemaal aan jou te danken?

Is dat het beste dat je kunt doen?

Hebben we het allemaal aan jou te danken?

Je komt in de buurt, je haalt me ​​naar beneden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt