Hieronder staat de songtekst van het nummer The Living Daylights , artiest - a-ha met vertaling
Originele tekst met vertaling
a-ha
Hey driver, where're we going
I swear my nerves are showing
Set your hopes up way too high
The living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people...I'm the one they blame
I've been waiting long for one of us to say
Save the darkness, let it never fade away
In the living daylights
All right, hold on tight now
It's down, down to the wire
Set your hopes up way too high
The living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand changes...everything's the same
I've been waiting long for one of us to say
Save the darkness, let it never fade away
In the living daylights
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people...I'm the one they frame
In the living daylights
Hé chauffeur, waar gaan we heen?
Ik zweer dat mijn zenuwen zich laten zien
Stel je verwachtingen veel te hoog in
Het leven zit in de manier waarop we sterven
Komt de ochtend en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen... ik ben degene die ze de schuld geven
Ik heb lang gewacht tot een van ons zou zeggen
Red de duisternis, laat het nooit vervagen
In de levende daglichten
Oké, hou je vast nu
Het zit erop, tot aan de draad
Stel je verwachtingen veel te hoog in
Het leven zit in de manier waarop we sterven
Komt de ochtend en de koplampen vervagen
Honderdduizend veranderingen...alles is hetzelfde
Ik heb lang gewacht tot een van ons zou zeggen
Red de duisternis, laat het nooit vervagen
In de levende daglichten
Komt de ochtend en de koplampen vervagen
Honderdduizend mensen... ik ben degene die ze inlijsten
In de levende daglichten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt