
Hieronder staat de songtekst van het nummer Injection , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Do you spend your days counting the hours you’re awake?
And when night covers the sky you find yourself doing the same
It’s a burden you’ve been bearing in spite of all your prayers
As a light turns off inside your heart
Can you remember what it’s like to care?
Knees are weak, hands are shaking, I can’t breathe
So give me the drug, keep me alive
Give me what’s left of my life
But let me go, whooaa
Pull this plug, let me breathe
On my own, I’m finally free
And let me go, whooaa
The trail of crumbs you left somehow got lost along the way
If you never meant to leave then you only had to stay
But the memories that haunt us are cherished just the same
As the words that bring us closer to the sky
No matter how I pray that I fall through these clouds
Leaves me screaming…
Give me the drug, keep me alive
Give me what’s left of my life
But let me go, whooaa
Pull this plug, let me breathe
On my own, I’m finally free
And let me go, whooaa
This grip loosens but it never breaks
(NEVER BREAKS!)
We carry nothing but a name you will forsake
Your words are always there to break my fall
(BREAK MY FALL!)
And I might find the comfort to see through it all
Guide me through unchartered waters
Before we lose our way again
Will you be my compass until forever?
Until forever ends?!
Knees are weak, hands are shaking, I can’t breathe
So give me the drug, keep me alive
Give me what’s left of my life
To let me go, whooaa
Pull this plug, let me breathe
On my own, I’m finally free
To let me go, whooaa
So let me go, whooaa
So let me go, whooaa
Breng je je dagen door met het tellen van de uren dat je wakker bent?
En als de nacht de lucht bedekt, merk je dat je hetzelfde doet
Het is een last die je hebt gedragen ondanks al je gebeden
Als een lampje in je hart uitgaat
Weet je nog hoe het is om te zorgen?
Knieën zijn zwak, handen trillen, ik kan niet ademen
Dus geef me het medicijn, houd me in leven
Geef me wat er over is van mijn leven
Maar laat me gaan, whooaa
Trek aan deze stekker, laat me ademen
In mijn eentje ben ik eindelijk vrij
En laat me gaan, whooa
Het spoor van kruimels dat je achterliet, is onderweg op de een of andere manier verloren gegaan
Als je nooit van plan was te vertrekken, dan hoefde je alleen maar te blijven
Maar de herinneringen die ons achtervolgen, worden evengoed gekoesterd
Als de woorden die ons dichter bij de hemel brengen
Het maakt niet uit hoe ik bid dat ik door deze wolken val
Laat me schreeuwen...
Geef me het medicijn, houd me in leven
Geef me wat er over is van mijn leven
Maar laat me gaan, whooaa
Trek aan deze stekker, laat me ademen
In mijn eentje ben ik eindelijk vrij
En laat me gaan, whooa
Deze greep wordt losser, maar breekt nooit
(BREEK NOOIT!)
We hebben niets anders dan een naam die je zult verlaten
Je woorden zijn er altijd om mijn val te breken
(BREEK MIJN VAL!)
En misschien vind ik de troost om er doorheen te kijken
Leid me door onbekende wateren
Voordat we weer de weg kwijtraken
Zul je voor altijd mijn kompas zijn?
Tot voor altijd eindigt?!
Knieën zijn zwak, handen trillen, ik kan niet ademen
Dus geef me het medicijn, houd me in leven
Geef me wat er over is van mijn leven
Om me te laten gaan, whooaa
Trek aan deze stekker, laat me ademen
In mijn eentje ben ik eindelijk vrij
Om me te laten gaan, whooaa
Dus laat me gaan, whooaa
Dus laat me gaan, whooaa
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt