"never's a good time for it to be over" - 93feetofsmoke
С переводом

"never's a good time for it to be over" - 93feetofsmoke

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
118480

Hieronder staat de songtekst van het nummer "never's a good time for it to be over" , artiest - 93feetofsmoke met vertaling

Tekst van het liedje " "never's a good time for it to be over" "

Originele tekst met vertaling

"never's a good time for it to be over"

93feetofsmoke

Оригинальный текст

My heart says just fuck it all

My mind says just wait up

Words are useless, honestly, it’s fruitless

I’ma nuisance, might as well be toothless

Matter fact, what the fuck, please speak up

White noise all I hear when your lips part

Clean slate, no hate in my heart

You should bet it’s a lie, fuck all y’all

You should bet your in debt to the stars

A-P-R to the sky, life taxed y’all

M-I-A, at best I’ma lost cause

E-T-A, 6 feet, not too long

I miss ignorance too

Miss my living room

Before I knew you

I miss ignorance too

Miss my living room

When I was with you

Wait, huh, ain’t that something for nothing again

Just curbing the urges so that my ashes are purer

Been a ways since stealing lunch from the store on the corner

Been a ways since selling bags in a house never warmer

Back then I used hand signals to motion you over

To keep you safe from the sharks, on the streets pushing rovers

But now my hands have grown idle since ur body grew colder

When they called me up to say the cancer kept growing further

«And honestly, you’ve done the most»

«Never's a good time for it to be over»

«And honestly, you’ve done the most»

«Never's a good time for it to be over»

(«And honestly, you’ve done the most»

«Never's a good time for it to be over»

«And honestly, you’ve done the most»

«Never's a good time for it to be over»)

Перевод песни

Mijn hart zegt: fuck it all

Mijn hoofd zegt: wacht even

Woorden zijn nutteloos, eerlijk gezegd, het is vruchteloos

Ik ben vervelend, kan net zo goed tandeloos zijn

Kwestie van feit, what the fuck, spreek alsjeblieft uit

Witte ruis hoor ik alleen als je lippen van elkaar scheiden

Schone lei, geen haat in mijn hart

Je moet wedden dat het een leugen is, fuck all y'all

U moet uw schuld bij de sterren verwedden

A-P-R naar de hemel, het leven belast jullie allemaal

M-I-A, op zijn best ben ik een verloren zaak

E-T-A, 1,80 meter, niet te lang

Ik mis ook onwetendheid

Mis mijn woonkamer

Voordat ik je kende

Ik mis ook onwetendheid

Mis mijn woonkamer

Toen ik bij jou was

Wacht, huh, is dat niet weer iets voor niets?

Gewoon de driften in bedwang houden zodat mijn as zuiverder is

Is een manier geweest sinds het stelen van lunch uit de winkel op de hoek

Is een manier geweest sinds het verkopen van tassen in een huis nooit warmer is geweest

Destijds gebruikte ik handgebaren om je naar je toe te bewegen

Om je te beschermen tegen de haaien, op straat die rovers duwen

Maar nu zijn mijn handen inactief geworden sinds je lichaam kouder werd

Toen ze me belden om te zeggen dat de kanker steeds verder groeide

«En eerlijk gezegd, je hebt het meeste gedaan»

«Nooit is het een goed moment om het voorbij te laten zijn»

«En eerlijk gezegd, je hebt het meeste gedaan»

«Nooit is het een goed moment om het voorbij te laten zijn»

(«En eerlijk gezegd, je hebt het meeste gedaan»

«Nooit is het een goed moment om het voorbij te laten zijn»

«En eerlijk gezegd, je hebt het meeste gedaan»

"Nooit is het een goede tijd dat het voorbij is")

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt