Live With Me - The Rolling Stones
С переводом

Live With Me - The Rolling Stones

  • Год: 1970
  • Язык: Engels
  • Длительность: 3:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer Live With Me , artiest - The Rolling Stones met vertaling

Tekst van het liedje " Live With Me "

Originele tekst met vertaling

Live With Me

The Rolling Stones

Оригинальный текст

Yeah, I got nasty habits, I take tea at 3

The meat I eat for dinner

Must be hung up for a week

My best friend, he shoots water rats

And feeds them to the geese

Don’t you think we need a place for us

In between the sheets?

Come on now, baby

We can build a home for three

Come on now, baby

Don’t you wanna live with me?

A score of harebrained children there

All locked in the nursery

With earphone heads, they got dirty necks

They’re so 20th century

They queue up for the bathroom

'Round about 7:35

Don’t you think we need a woman’s touch

To make it come alive?

You’d look good pram pushing

Down the high street

Come on now, baby

Don’t you wanna live with me?

Oh, the manager are so careless now

The cook she is a whore

The butler has a place for her

Behind the pantry door

The maid, she’s French, she’s got no sense

She’s ridin' the crazy horse

And when she strips, the chauffeur flips

The footman’s eyes get crossed

Don’t you think there’s a place for us

Right across the street

Don’t you think there’s a place for you

In between the sheets?

Yeah, come on now, baby

We gonna build a home for three

Come on now, baby

Don’t you wanna live with me?

Перевод песни

Ja, ik heb nare gewoontes, ik drink thee om 3

Het vlees dat ik eet als avondeten

Moet een week worden opgehangen

Mijn beste vriend, hij schiet waterratten neer

En voert ze aan de ganzen

Denk je niet dat we een plek voor ons nodig hebben?

Tussen de lakens?

Kom op, schatje

We kunnen een huis voor drie bouwen

Kom op, schatje

Wil je niet bij mij wonen?

Een twintigtal ondoordachte kinderen daar

Allemaal opgesloten in de kinderkamer

Met koptelefoonkoppen kregen ze vieze nekken

Ze zijn zo 20e eeuws

Ze staan ​​in de rij voor de badkamer

'Rond ongeveer 7:35'

Denk je niet dat we de aanraking van een vrouw nodig hebben?

Om het tot leven te laten komen?

Je zou er goed uitzien kinderwagen duwen

In de hoofdstraat

Kom op, schatje

Wil je niet bij mij wonen?

Oh, de manager is nu zo onvoorzichtig

De kokkin is een hoer

De butler heeft een plek voor haar

Achter de pantrydeur

De meid, ze is Frans, ze heeft geen verstand

Ze rijdt op het gekke paard

En als ze zich uitkleedt, draait de chauffeur zich om

De ogen van de lakei worden gekruist

Denk je niet dat er een plaats voor ons is?

Aan de overkant van de straat

Denk je niet dat er een plek voor jou is?

Tussen de lakens?

Ja, kom op, schatje

We gaan een huis bouwen voor drie

Kom op, schatje

Wil je niet bij mij wonen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt