Circus of Heaven - Yes
С переводом

Circus of Heaven - Yes

  • Альбом: Tormato

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer Circus of Heaven , artiest - Yes met vertaling

Tekst van het liedje " Circus of Heaven "

Originele tekst met vertaling

Circus of Heaven

Yes

Оригинальный текст

The day the Circus of Heaven came into town

Local folk lined the streets in a Midwestern town

Waiting anxiously for the parade to begin all around

On the very last day

A unicorn headed the mystical way

Surrounded by what seemed a thousand golden angels at play

Behind were Centaurs, elves, bright fairies all in colours of jade

On the very final day

For what seemed only just another moment in time

Seven solemn flying silver regal horses rode by

Seven golden chariots in tow, a wonder to behold

The Seven Lords of the Mountains of Time

There then arose where nothing really stood there before

A giant tent rising one thousand feet high from the floor

Towns people flocked inside with their eyes all amazed

To greet the Seventh Lord of the seventh age

A fanfare rang out in an incredible sound

Bringing out the strangest visions in perfect harmony round

Any dreams he asked would they like to have seen

From historical or mythical scenes

Then there above their heads just as vivid as life

Each vision transported in multitudes inventing light

Grecian galleons, the sack of Troy, to the Gardens of Babylon

A play of millions roared along

The gigantic dreams of Alexander the Great

Civil wars where brothers fought and killed their friendship in hate

All seen by Zeus performing scenes of the magical way

The day the circus came to town

Outside great animals as tame as the trees

Angels high in starlight dancing streets

Tuning their colours with indigo and gold

Dropping violet, red and emerald snow

As the circus finally changed its invisible course

A new world to be found

On the dreamy ground we walked upon

I turned to my son and said

«Was that something beautiful, amazing, wonderful, extraordinary

Beautiful?»

«Oh!

it was OK!

But there were no clowns, or lions, or tigers, no bears

Candy-floss, toffee apples, no clowns.»

Перевод песни

De dag dat het Circus van de Hemel de stad binnenkwam

Lokale mensen stonden langs de straten in een stad in het Midwesten

In spanning wachten tot de parade overal begint

Op de allerlaatste dag

Een eenhoorn op weg naar de mystieke weg

Omringd door wat wel duizend gouden engelen leken te spelen

Achter waren Centauren, elven, heldere feeën allemaal in de kleuren van jade

Op de allerlaatste dag

Voor wat slechts een ander moment in de tijd leek

Zeven plechtige vliegende zilveren koninklijke paarden reden voorbij

Zeven gouden strijdwagens op sleeptouw, een wonder om te zien

De zeven heren van de bergen van de tijd

Daar ontstond toen waar voorheen niets echt stond

Een gigantische tent die duizend voet hoog van de vloer oprijst

Stadsmensen stroomden naar binnen met hun ogen helemaal verbaasd

Om de Zevende Heer van het zevende tijdperk te begroeten

Er klonk een fanfare met een ongelooflijk geluid

De vreemdste visioenen in perfecte harmonie naar boven halen

Alle dromen die hij vroeg, zouden ze graag hebben gezien?

Uit historische of mythische scènes

Dan is er boven hun hoofden net zo levendig als het leven

Elke visie vervoerd in menigten die licht uitvinden

Griekse galjoenen, de plundering van Troje, naar de tuinen van Babylon

Een toneelstuk van miljoenen brulde mee

De gigantische dromen van Alexander de Grote

Burgeroorlogen waarin broers vochten en hun vriendschap in haat doodden

Allemaal gezien door Zeus die scènes op magische wijze uitvoert

De dag dat het circus naar de stad kwam

Buiten geweldige dieren zo tam als de bomen

Engelen hoog in dansstraten met sterrenlicht

Hun kleuren afstemmen met indigo en goud

Druppelende violette, rode en smaragdgroene sneeuw

Toen het circus eindelijk zijn onzichtbare koers veranderde

Een nieuwe wereld te vinden

Op de dromerige grond waarop we liepen

Ik wendde me tot mijn zoon en zei:

«Was dat iets moois, verbazingwekkends, wonderbaarlijks, buitengewoons

Mooi?"

"Oh!

het was ok!

Maar er waren geen clowns, of leeuwen, of tijgers, geen beren

Suikerspin, toffee-appels, geen clowns.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt