
Hieronder staat de songtekst van het nummer Since I've Been Loving You aka Since I've Been Lovin' You , artiest - Fiona met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fiona
Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don’t think that’s right.
I’ve really, really been the best of fools, I did what I could.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But baby, Since I’ve Been Loving You.
I’m about to lose my worried mind, oh,
yeah.
Everybody trying to tell me that you didn’t mean me no good.
I’ve been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best
I could.
I’ve been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my
life a drag.
Lord, that ain’t right…
Since I’ve Been Loving You, I’m about to lose my worried mind.
Said I’ve been crying, my tears they fell like rain,
Don’t you hear, Don’t you hear them falling,
Don’t you hear, Don’t you hear them falling.
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn’t want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.
I’ve been working from seven, seven, seven, to eleven every night,
It kinda makes my life a drag…
Baby, Since I’ve Been Loving You, I’m about to lose, I’m about lose to my
worried mind.
Elke nacht werken van zeven tot elf,
Het maakt het leven echt een sleur, ik denk niet dat dat juist is.
Ik ben echt, echt de beste dwaas geweest, ik heb gedaan wat ik kon.
Omdat ik van je hou, schat, hoe ik van je hou, schat, hoe ik van je hou, schat,
Wat hou ik van je, meisje, klein meisje.
Maar schat, sinds ik van je hou.
Ik sta op het punt mijn bezorgde geest te verliezen, oh,
ja.
Iedereen probeert me te vertellen dat je me niet slecht bedoelde.
Ik heb het geprobeerd, Heer, laat me u vertellen, laat me u vertellen dat ik echt mijn best heb gedaan
Ik zou kunnen.
Ik heb elke avond van zeven tot elf uur gewerkt, zei ik, het maakt me een beetje goed
het leven een sleur.
Heer, dat klopt niet...
Sinds ik van je hou, sta ik op het punt mijn bezorgde verstand te verliezen.
Zei dat ik heb gehuild, mijn tranen vielen als regen,
Hoor je niet, hoor je ze niet vallen,
Hoor je niet, hoor je ze niet vallen.
Weet je nog mama, toen ik bij je aanklopte?
Ik zei dat je het lef had om me te vertellen dat je me niet meer wilde, ja
Ik open mijn voordeur, hoor mijn achterdeur dichtslaan,
Je moet een van die nieuwe verwarde achterdeurmannen hebben.
Ik heb elke avond van zeven, zeven, zeven tot elf uur gewerkt,
Het maakt mijn leven een beetje een sleur...
Schatje, sinds ik van je hou, sta ik op het punt te verliezen, ik sta op het punt te verliezen van mijn
bezorgde geest.
Fiona • 2006
Fiona • 2007
Fiona • 2007
Fiona • 2007
Fiona • 2007
Fiona • 2010
Fiona • 2009
Fiona • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt