Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn off the Lights , artiest - World Class Wreckin' Cru, Michel 'Le met vertaling
Originele tekst met vertaling
World Class Wreckin' Cru, Michel 'Le
Turn Off The Lights
Hey what’s happening baby
I’m the one who needs no introduction
Cuz I’m the world class doctor
The master of seduction
I can heal all your ills
And give you extreme delight
But only if you allow me
To turn off the lights
Before you turn off the lights
Let’s get one thing understood
If you plan to make love to me
You’ve got to do it good
Cuz I’m a hell of a woman
And for me it takes a hell of man
So don’t you dare turn off the lights
Unless this you understand
Yes, my name is Shakespeare
A world class poet
So kick back and relax yourself baby
Let me pour you a glass of Moet
Darkness will be your blessing
As I bring you extreme delight
But first you must allow me, Shakespeare
To turn off the lights… click
Before you turn off the lights
Let’s get one thing understood
If you plan to make love to me
You’ve got to do it good
Cuz I’m a hell of a woman
And for me it takes a hell of man
So don’t you dare turn off the lights
Unless this you understand
Don’t turn off the lights
Unless you’ll love me right
You hear what I’m saying
Cuz boy I’m not playing
Don’t turn off the light
Unless you plan on staying
And of course, I’m DJ Yella
The mixologist of the crew
And I would just love
To mix bodies with you
Your lips I would kiss
Your body I would hold tight
But only if you allow me
Check this out
To turn off the lights
Before you turn off the lights
Let’s get one thing understood
If you plan to make love to me
You’ve got to do it good
Cuz I’m a hell of a woman
And for me it takes a hell of man
So don’t you dare turn off the lights
Unless this you understand
Like a meloncholy dancer for you I’d dance
With nothing but a g-string on my hip
Your kiss and touch I’d slowly collect
For they’d be my tip
There’s parts of your body I’d slowly kiss
And others I’d gently bite
But first, you must allow me, Lonzo
To turn off all the lights
Before you turn off the lights
Let’s get one thing understood
If you plan to make love to me
You’ve got to do it good
Cuz I’m a hell of a woman
And for me it takes a hell of man
So don’t you dare turn off the lights
Unless this you understand
Don’t turn off the lights
Unless you’ll love me right
You hear what I’m saying
Cuz boy I’m not playing
Don’t turn off the light
Unless you plan on staying
Sta-a-a-ying
Doe de lichten uit
Hé, wat is er aan de hand schat
Ik ben degene die geen introductie nodig heeft
Omdat ik de dokter van wereldklasse ben
De meester van de verleiding
Ik kan al je kwalen genezen
En je extreem veel plezier geven
Maar alleen als je het me toestaat
Om de lichten uit te doen
Voordat je de lichten uitdoet
Laten we één ding goed begrijpen
Als je van plan bent om met me te vrijen
Je moet het goed doen
Omdat ik een geweldige vrouw ben
En voor mij is er een hel van de mens voor nodig
Waag het dus niet om de lichten uit te doen
Tenzij je dit begrijpt
Ja, mijn naam is Shakespeare
Een dichter van wereldklasse
Dus leun achterover en ontspan jezelf schat
Laat me je een glas Moet inschenken
Duisternis zal je zegen zijn
Omdat ik je extreem veel plezier breng
Maar eerst moet je me toestaan, Shakespeare
Om de lichten uit te doen... klik
Voordat je de lichten uitdoet
Laten we één ding goed begrijpen
Als je van plan bent om met me te vrijen
Je moet het goed doen
Omdat ik een geweldige vrouw ben
En voor mij is er een hel van de mens voor nodig
Waag het dus niet om de lichten uit te doen
Tenzij je dit begrijpt
Doe de lichten niet uit
Tenzij je goed van me houdt
Je hoort wat ik zeg
Want jongen, ik speel niet
Doe het licht niet uit
Tenzij je van plan bent om te blijven
En natuurlijk ben ik DJ Yella
De mixoloog van de bemanning
En ik zou het gewoon geweldig vinden
Om lichamen met je te mixen
Je lippen zou ik kussen
Je lichaam zou ik stevig vasthouden
Maar alleen als je het me toestaat
Bekijk dit eens
Om de lichten uit te doen
Voordat je de lichten uitdoet
Laten we één ding goed begrijpen
Als je van plan bent om met me te vrijen
Je moet het goed doen
Omdat ik een geweldige vrouw ben
En voor mij is er een hel van de mens voor nodig
Waag het dus niet om de lichten uit te doen
Tenzij je dit begrijpt
Als een meloncholische danseres voor jou zou ik dansen
Met niets anders dan een string op mijn heup
Je kus en aanraking zou ik langzaam verzamelen
Want dat zou mijn tip zijn
Er zijn delen van je lichaam die ik langzaam zou kussen
En anderen zou ik zachtjes bijten
Maar eerst moet je me toestaan, Lonzo
Om alle lichten uit te doen
Voordat je de lichten uitdoet
Laten we één ding goed begrijpen
Als je van plan bent om met me te vrijen
Je moet het goed doen
Omdat ik een geweldige vrouw ben
En voor mij is er een hel van de mens voor nodig
Waag het dus niet om de lichten uit te doen
Tenzij je dit begrijpt
Doe de lichten niet uit
Tenzij je goed van me houdt
Je hoort wat ik zeg
Want jongen, ik speel niet
Doe het licht niet uit
Tenzij je van plan bent om te blijven
Sta-a-a-ying
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt