Kashmir - Dread Zeppelin
С переводом

Kashmir - Dread Zeppelin

Альбом
Live: Front Yard Bar*B*Que
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
368300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kashmir , artiest - Dread Zeppelin met vertaling

Tekst van het liedje " Kashmir "

Originele tekst met vertaling

Kashmir

Dread Zeppelin

Оригинальный текст

Whoa, let the sun beat down upon my face

And stars to fill my dream

I am a traveler of both time and space

To be where I have been

T' sit with elders of a gentle race

This world is seldom seen

Th' talk of days for which they sit and wait;

All will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace

Whose sounds caress my ear

But not a word I heard could I relate

The story was quite clear

Whoa-hoh, whoa-wa-oh

Oooh, oh baby, I been flyin'

Lord, yeah, mama, there ain’t no denyin'

Oh, oooh yes, I’ve been flying

Mama, mama, ain’t no denyin', no denyin'

Oh, all I see turns to brown

As the sun burns the ground

And my eyes fill with sand

As I scan this wasted land

Tryin' to find, tryin' to find where I beeeeeuhoaoh

Oh, pilot of the storm who leaves no trace

Like thoughts inside a dream

Heed the path that led me to that place

Yellow desert scream

My Shangri-La beneath the summer moon;

I will return again

Sure as the dust that floats high in June

When movin' through Kashmir

Oh, father of the four winds, fill my sails

Across the sea of years

With no provision but an open face

'Long the straits of fear

Whaoh, whaoh

Whaoh-oh, oh

Ohhhh

Well, when I want, when I’m on my way, yeah

When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, yes

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down

Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Oh, oh, come on, come on

Oh, let me take you there

Let me take you there

Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh, yeah-yeah, let me take you

Перевод песни

Whoa, laat de zon op mijn gezicht schijnen

En sterren om mijn droom te vervullen

Ik ben een reiziger van zowel tijd als ruimte

Om te zijn waar ik ben geweest

T' zitten met ouderen van een zacht ras

Deze wereld wordt zelden gezien

Th' praten over dagen waarop ze zitten en wachten;

Alles wordt onthuld

Praten en zingen uit tongen van zangerige gratie

Wiens geluiden strelen mijn oor

Maar geen woord dat ik hoorde kon ik in verband brengen

Het verhaal was vrij duidelijk

Whoa-hoh, whoa-wa-oh

Oooh, oh schat, ik heb gevlogen

Heer, ja, mama, er is geen ontkenning

Oh, oooh ja, ik heb gevlogen

Mama, mama, er is geen ontkenning, geen ontkenning

Oh, alles wat ik zie wordt bruin

Terwijl de zon de grond verbrandt

En mijn ogen vullen zich met zand

Terwijl ik dit braakliggende land scan

Proberen te vinden, proberen te vinden waar ik beeeeeuhoaoh

Oh, piloot van de storm die geen spoor achterlaat

Zoals gedachten in een droom

Luister naar het pad dat me naar die plek leidde

Gele woestijnschreeuw

Mijn Shangri-La onder de zomermaan;

Ik kom weer terug

Zeker als het stof dat hoog zweeft in juni

Als je door Kasjmir gaat

Oh, vader van de vier winden, vul mijn zeilen

Over de zee van jaren

Zonder voorziening maar met een open gezicht

'Lang de zeestraat van angst'

Whahahahahaha

Whaha-oh, oh

Ohhhh

Nou, wanneer ik wil, als ik onderweg ben, yeah

Als ik zie, als ik de weg zie, blijf jij - yeah

Ooh, ja-ja, ooh, ja-ja, nou ik ben down, ja

Ooh, ja-ja, ooh, ja-ja, nou ik ben down, zo down

Ooh, mijn baby, oooh, mijn baby, laat me je daarheen brengen

Oh, oh, kom op, kom op

Oh, laat me je daarheen brengen

Laat mij jou daar heen brengen

Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh, yeah-yeah, laat me je meenemen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt