摩登愛情 - Gentle Bones, Julia Wu

摩登愛情 - Gentle Bones, Julia Wu

  • Jaar van uitgave: 2022
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer 摩登愛情 , artiest - Gentle Bones, Julia Wu met vertaling

Tekst van het liedje " 摩登愛情 "

Originele tekst met vertaling

摩登愛情

Gentle Bones, Julia Wu

Originele tekst

Yòu xiǎngqǐ nǐle

Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè

I wish, I wish, I wish you knew

I’m not that, much better

Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe

I wish, I wish, I wish you knew

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yīgè rén de kǔsè

I let go què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

Yào zěnme zuò cái kěyǐ

Ràng nǐ kànjiàn wǒ Just focus on me

I wish and I wish and I wish you knew

Love the silence, we hate the reasons

Scared to death if its just a season

You are the best thing, you are the best thing

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yīgè rén de kǔsè

I let go què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover

不只是朋友 也还不能做你的 lover

又想起你了

其实很在乎 你快不快乐

I wish, I wish, I wish you knew

I’m not that, much better

想说的太多 却都藏着

I wish, I wish, I wish you knew

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

I let go 却更难放手

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

要怎么做 才可以

让你看见我 Just focus on me

I wish and I wish and I wish you knew

Love the silence, we hate the reasons

Scared to death if its just a season

You are the best thing, you are the best thing

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

I let go 却更难放手

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

不只是朋友 也还不能做你的 lover

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Dangling hope now beneath my scars

Struggling with love in my heart

Modern romancing

Modern romancing

不只是朋友 也还不能做你的 lover

Liedvertaling

Yòu xiǎngqǐ nǐle

Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè

Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist

Ik ben dat niet, veel beter

Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe

Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yigè rén de kǔsè

Ik laat los què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

Moderne romantiek

Moderne romantiek

Je kunt het zo gek niet bedenken

Ràng nǐ kànjiàn wǒ Concentreer je gewoon op mij

Ik wens en ik wens en ik wou dat je het wist

Ik hou van de stilte, we haten de redenen

Doodsbang als het maar een seizoen is

Jij bent het beste, jij bent het beste

Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle

Xíguànle yigè rén de kǔsè

Ik laat los què gèng nán fàngshǒu

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar

Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme

Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

Moderne romantiek

Moderne romantiek

Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar

不只是朋友 也还不能做你的 minnaar

Wat is het probleem?

其实很在乎你快不快乐

Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist

Ik ben dat niet, veel beter

想说的太多 却都藏着

Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

Ik laat het los

不只是朋友 也还不能做你的 minnaar

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

Moderne romantiek

Moderne romantiek

Wat is het probleem?

Concentreer je gewoon op mij

Ik wens en ik wens en ik wou dat je het wist

Ik hou van de stilte, we haten de redenen

Doodsbang als het maar een seizoen is

Jij bent het beste, jij bent het beste

以为早就已经麻木了

习惯了一个人的苦涩

Ik laat het los

不只是朋友 也还不能做你的 minnaar

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

不只是朋友 也还不能做你的 minnaar

我不需要懂 在你的心里我算什么

熄灯的城市只剩下我们都还醒着

Bengelende hoop nu onder mijn littekens

Worstelend met liefde in mijn hart

Moderne romantiek

Moderne romantiek

不只是朋友 也还不能做你的 minnaar

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt