
Hieronder staat de songtekst van het nummer 摩登愛情 , artiest - Gentle Bones, Julia Wu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gentle Bones, Julia Wu
Yòu xiǎngqǐ nǐle
Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè
I wish, I wish, I wish you knew
I’m not that, much better
Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe
I wish, I wish, I wish you knew
Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle
Xíguànle yīgè rén de kǔsè
I let go què gèng nán fàngshǒu
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
Modern romancing
Modern romancing
Yào zěnme zuò cái kěyǐ
Ràng nǐ kànjiàn wǒ Just focus on me
I wish and I wish and I wish you knew
Love the silence, we hate the reasons
Scared to death if its just a season
You are the best thing, you are the best thing
Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle
Xíguànle yīgè rén de kǔsè
I let go què gèng nán fàngshǒu
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
Modern romancing
Modern romancing
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de lover
不只是朋友 也还不能做你的 lover
又想起你了
其实很在乎 你快不快乐
I wish, I wish, I wish you knew
I’m not that, much better
想说的太多 却都藏着
I wish, I wish, I wish you knew
以为早就已经麻木了
习惯了一个人的苦涩
I let go 却更难放手
不只是朋友 也还不能做你的 lover
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
Modern romancing
Modern romancing
要怎么做 才可以
让你看见我 Just focus on me
I wish and I wish and I wish you knew
Love the silence, we hate the reasons
Scared to death if its just a season
You are the best thing, you are the best thing
以为早就已经麻木了
习惯了一个人的苦涩
I let go 却更难放手
不只是朋友 也还不能做你的 lover
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
不只是朋友 也还不能做你的 lover
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Dangling hope now beneath my scars
Struggling with love in my heart
Modern romancing
Modern romancing
不只是朋友 也还不能做你的 lover
Yòu xiǎngqǐ nǐle
Qíshí hěn zàihū nǐ kuài bù kuàilè
Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist
Ik ben dat niet, veel beter
Xiǎng shuō de tài duō què dōu cángzhe
Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist
Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle
Xíguànle yigè rén de kǔsè
Ik laat los què gèng nán fàngshǒu
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
Moderne romantiek
Moderne romantiek
Je kunt het zo gek niet bedenken
Ràng nǐ kànjiàn wǒ Concentreer je gewoon op mij
Ik wens en ik wens en ik wou dat je het wist
Ik hou van de stilte, we haten de redenen
Doodsbang als het maar een seizoen is
Jij bent het beste, jij bent het beste
Yǐwéi zǎo jiù yǐjīng mámùle
Xíguànle yigè rén de kǔsè
Ik laat los què gèng nán fàngshǒu
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar
Wǒ bù xūyào dǒng zài nǐ de xīnlǐ wǒ suàn shénme
Xídēng de Chéngshì zhǐ shèng xià wǒmen dōu hái xǐngzhe
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
Moderne romantiek
Moderne romantiek
Bù zhǐshì péngyǒu yě hái bùnéng zuò nǐ de minnaar
不只是朋友 也还不能做你的 minnaar
Wat is het probleem?
其实很在乎你快不快乐
Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist
Ik ben dat niet, veel beter
想说的太多 却都藏着
Ik wou, ik wou, ik wou dat je het wist
以为早就已经麻木了
习惯了一个人的苦涩
Ik laat het los
不只是朋友 也还不能做你的 minnaar
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
Moderne romantiek
Moderne romantiek
Wat is het probleem?
Concentreer je gewoon op mij
Ik wens en ik wens en ik wou dat je het wist
Ik hou van de stilte, we haten de redenen
Doodsbang als het maar een seizoen is
Jij bent het beste, jij bent het beste
以为早就已经麻木了
习惯了一个人的苦涩
Ik laat het los
不只是朋友 也还不能做你的 minnaar
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
不只是朋友 也还不能做你的 minnaar
我不需要懂 在你的心里我算什么
熄灯的城市只剩下我们都还醒着
Bengelende hoop nu onder mijn littekens
Worstelend met liefde in mijn hart
Moderne romantiek
Moderne romantiek
不只是朋友 也还不能做你的 minnaar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt