Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Be The First To Say I’m Sorry , artiest - Roy Acuff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roy Acuff
Is Mercury in retrograde?
Or is that the excuse that I’ve always made?
'Cause I wanna blame you,
But I can only blame myself
Yeah, it’s easy to throw you under the bus
Or call you crazy, while filling my cup
I say these things to hurt you
But I only hurt myself
Oh, I can only take responsibility for me
It takes two, two sides to every story
Not just you
I can’t keep ignoring
I admit half of it, I’m not that innocent, oh, yeah
It takes two, two sides to every story
Not just me
You can’t keep ignoring
But let me be first baby to say «I'm sorry», «I'm sorry»
I face my demons, yeah, I paid my dues
I had to grow up, I wish you could too
I wanted to save you, but I can only save myself
Oh, I can only be the change you want to see
Yeah, to see
It takes two, two sides to every story
Not just you
I can’t keep ignoring
I admit half of it, I’m not that innocent, yeah, oh
It takes two, two sides to every story
Not just me
You can’t keep ignoring
But let me be first, baby, to say «I'm sorry», «I'm sorry»
I point my finger, but it does me no good
I look in the mirror, and it tells me the truth, yeah
Why are these lessons always learned the hard way?
Is it too late to change?
Oh, it takes two (it takes two), two sides to every story
Not just you (not you)
I can’t keep ignoring
And I admit half of it, I’m not that innocent, oh
It takes two (takes two), two sides to every story
Not just me (not me)
You can’t keep ignoring
But let me be first, baby, to say «I'm sorry», «I'm sorry», «I'm sorry»
Is Mercurius in retrograde?
Of is dat het excuus dat ik altijd heb gemaakt?
Want ik wil je de schuld geven,
Maar ik kan alleen mezelf de schuld geven
Ja, het is gemakkelijk om je onder de bus te gooien
Of je gek noemen, terwijl je mijn kopje vult
Ik zeg deze dingen om je pijn te doen
Maar ik heb alleen mezelf pijn gedaan
Oh, ik kan alleen de verantwoordelijkheid voor mij nemen
Er zijn twee, twee kanten aan elk verhaal
Niet alleen jij
Ik kan niet blijven negeren
Ik geef de helft toe, ik ben niet zo onschuldig, oh, ja
Er zijn twee, twee kanten aan elk verhaal
Niet alleen ik
Je kunt niet blijven negeren
Maar laat me de eerste baby zijn die zegt «het spijt me», «het spijt me»
Ik confronteer mijn demonen, ja, ik heb mijn contributie betaald
Ik moest opgroeien, ik wou dat jij dat ook kon
Ik wilde je redden, maar ik kan alleen mezelf redden
Oh, ik kan alleen maar de verandering zijn die je wilt zien
Ja, om te zien
Er zijn twee, twee kanten aan elk verhaal
Niet alleen jij
Ik kan niet blijven negeren
Ik geef de helft toe, ik ben niet zo onschuldig, yeah, oh
Er zijn twee, twee kanten aan elk verhaal
Niet alleen ik
Je kunt niet blijven negeren
Maar laat me de eerste zijn, schat, om te zeggen: 'Het spijt me', 'Het spijt me'
Ik wijs met mijn vinger, maar het doet me geen goed
Ik kijk in de spiegel en hij vertelt me de waarheid, yeah
Waarom worden deze lessen altijd op de harde manier geleerd?
Is het te laat om te veranderen?
Oh, er zijn twee (er zijn er twee nodig), twee kanten aan elk verhaal
Niet alleen jij (niet jij)
Ik kan niet blijven negeren
En ik geef de helft toe, ik ben niet zo onschuldig, oh
Er zijn twee (twee), twee kanten aan elk verhaal nodig
Niet alleen ik (niet ik)
Je kunt niet blijven negeren
Maar laat me de eerste zijn, schat, om te zeggen: "Het spijt me", "Het spijt me", "Het spijt me"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt