Hieronder staat de songtekst van het nummer Techno D-Day , artiest - Joe Strummer & The Mescaleros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe Strummer & The Mescaleros
Well, it was a techno d-day
Out on Omaha Beach
I was a reserve DJ
Playing Columbian mountain beats
Andres Landero
Ay mi sombrero
Hold onto your hats
We gotta go
Because the noise inspectors with the sound detectors
Were coming on down the beach
And the counselors want to pounce on us
And there we go disturbing the peace
And the Cornish sun had only just begun
To sink into the western sea
So to keep it low so the cops don’t know
I spun my Harry Belafonte
On a techno d-day, a techno d-day
Out on Omaha Beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
The day became night by the campfire light
The crowd began testifying
Using the headphones for a mic, four tenors delight
I sang another new sound is dying
On a techno d-day, a techno d-day
Where the long arm of the law can’t reach
On a techno d-day, a techno d-day
We waited out on Omaha Beach
Behind me in the booth was the techno crew
Ready with the crucial beats
Still they said keep it low, spin your calypso
We’re waiting for Babylon to retreat
The crowd was ready to riot, they were sick of being quiet
We’re still waiting for the signal to go
Then the walkie-talkie gear spat out the all-clear
And the boys hit the decks in full flow
On a techno d-day, a techno d-day
Way out on Omaha Beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is all about free speech
Techno d-day, a techno d-day
Way out on Omaha Beach
Where the troops believe in a life of freedom
And this is about free speech
Techno d-day, a techno d-day
Sometimes you have to get out of reach
It was a techno d-day, a techno d-day
And this is all about free speech
Nou, het was een techno d-day
Op Omaha Beach
Ik was reserve-DJ
Colombiaanse bergbeats spelen
Andrés Landero
Ay mi sombrero
Houd je hoed vast
We moeten gaan
Omdat de geluidsinspecteurs met de geluidsdetectoren
We kwamen langs het strand
En de counselors willen ons bespringen
En daar gaan we de rust verstoren
En de Cornish zon was nog maar net begonnen
Om in de westelijke zee te zinken
Dus om het laag te houden, zodat de politie het niet weet
Ik spin mijn Harry Belafonte
Op een techno d-day, een techno d-day
Op Omaha Beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat allemaal over de vrijheid van meningsuiting
De dag werd nacht bij het kampvuurlicht
De menigte begon te getuigen
De hoofdtelefoon gebruiken voor een microfoon, vier tenoren verrukking
Ik zong een ander nieuw geluid is stervende
Op een techno d-day, een techno d-day
Waar de lange arm van de wet niet kan komen
Op een techno d-day, een techno d-day
We wachtten op Omaha Beach
Achter me in de stand was de technocrew
Klaar met de cruciale beats
Toch zeiden ze: hou het laag, draai je calypso
We wachten tot Babylon zich terugtrekt
De menigte was klaar om in opstand te komen, ze waren het beu om stil te zijn
We wachten nog steeds op het signaal om te gaan
Toen spuugde de walkietalkie-uitrusting alles uit
En de jongens begaven zich in volle vaart op de decks
Op een techno d-day, een techno d-day
Uitweg op Omaha Beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat allemaal over de vrijheid van meningsuiting
Techno d-day, een techno d-day
Uitweg op Omaha Beach
Waar de troepen geloven in een leven van vrijheid
En dit gaat over de vrijheid van meningsuiting
Techno d-day, een techno d-day
Soms moet je buiten bereik gaan
Het was een techno d-day, een techno d-day
En dit gaat allemaal over de vrijheid van meningsuiting
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt