Дуэт - Mc Bad
С переводом

Дуэт - Mc Bad

  • Альбом: Шоколадного цвета

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:19

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дуэт , artiest - Mc Bad met vertaling

Tekst van het liedje " Дуэт "

Originele tekst met vertaling

Дуэт

Mc Bad

Оригинальный текст

Припев:

Bad как поет Bad, как поет Bad.

Любишь ты и мы достойны.

Все в моей голове сон.

В моей голове сон, схожу я с ума.

Тобой заговорен.

Куплет 1:

Я не фартовый для тебя.

Не могу тебя снять.

С каждою минутой это больно понимать.

Вновь наденешь платформу, такую, что кому горло.

Я бы снялся с тобой в клипа лучше бы в п*рно.

Ты, ты красотка, ты, ты походкой.

Вот так по красной дороге задираешь голову гордо.

И пока есть один нюанс ты любишь мои стихи.

Поэтому есть шанс я не могу его упустить.

Припев:

Bad как поет Bad, как поет Bad.

Любишь ты и мы достойны но.

Сон в моей голове сон.

В моей голове сон, схожу я с ума.

Тобой заговорен.

Куплет 2:

А нету Bentley у меня.

Нету BMW, Mercedes’ов.

Но только есть та музыка которая цепляет дерзко.

Поэтому слышь, нечего строить принцессу.

Я пропою тебе так, что принципы не дадут места.

А если эксцессы, а без них мы никуда.

У меня есть прозапас вторая.

Но только нету тебя.

И кто из нас еще в плюсе.

Это нужно понять.

А пока я пою головы должны качать.

Припев:

Bad как поет Bad, как поет Bad.

Любишь ты и мы достойны ною

Сон в моей голове сон.

В моей голове сон, схожу я с ума.

Тобой заговорен.

Перевод песни

Refrein:

Bad as Bad zingt, zoals Bad zingt.

U houdt van en wij zijn het waard.

Alles in mijn hoofd is een droom.

Ik heb een droom in mijn hoofd, ik word gek.

Samengezworen door jou.

Vers 1:

Ik heb geen geluk voor jou.

Ik kan je niet afzetten.

Elke minuut doet het pijn om te begrijpen.

Zet het platform weer op, zodanig dat iemand een keel heeft.

Ik zou met jou in een video spelen, het zou beter zijn in stront.

Jij, jij bent mooi, jij, jij bent gang.

Zo heft u trots uw hoofd langs de rode weg.

En hoewel er één nuance is, hou je van mijn gedichten.

Daarom is er een kans dat ik het niet kan missen.

Refrein:

Bad as Bad zingt, zoals Bad zingt.

U houdt van en wij zijn het waard.

Een droom in mijn hoofd is een droom.

Ik heb een droom in mijn hoofd, ik word gek.

Samengezworen door jou.

vers 2:

En ik heb geen Bentley.

Geen BMW, Mercedes.

Maar er is alleen die muziek die je moedig vangt.

Luister daarom, er is niets om een ​​prinses te bouwen.

Ik zal voor je zingen, zodat de principes niet zullen wijken.

En als er excessen zijn, en zonder die zijn we nergens.

Ik heb een tweede op voorraad.

Maar alleen jij bent er niet.

En wie van ons staat nog in het zwart.

Dit moet worden begrepen.

Ondertussen zing ik koppen moeten schudden.

Refrein:

Bad as Bad zingt, zoals Bad zingt.

Jij houdt van en wij zijn het waard

Een droom in mijn hoofd is een droom.

Ik heb een droom in mijn hoofd, ik word gek.

Samengezworen door jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt