
Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomnia , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Last night in my room I turned off the lights and locked the door
Just thinking how my life could be better
If I had done, if chose, if I had walked on different ways
In my dispersion time, I thought I saw something
A kind of shade moving like a person shape
I couldn’t see if it was a woman or a man
And so it asked if I wanted to see my yesterday
The most important moments, and most tragic days
His voice was so charming and so electrifying
I wanted to answer, but just could not
Felt like my body froze
And my lips did not move
To form a word
Then he began to change his form
That metamorphosis was scary and amazing
He simply stretched in all directions
Covering everything with a terrible cloak of shadows
I wanted to scream loud, the fear was growing
He said «yes your soul is mine» I felt angry and whispered «no»
He disappeared like a light wind but he has lived in my dreams
Since that day saying that he wants my soul for him
His voice was so charming and so electrifying
Calling me to the underworld, to carry my own cross
But I wanted to run cause that tormented my soul
And I can’t make a move
Get out of my head
Get out of my head
Get out of my head
Get out of my head
Get out of my head
Get out of my head
Get the fuck out, out of my head
Get out of my head
No-ooh
Gisteravond deed ik in mijn kamer de lichten uit en deed de deur op slot
Gewoon denken hoe mijn leven beter zou kunnen zijn
Als ik het had gedaan, als ik had gekozen, als ik op verschillende manieren was gelopen
In mijn verspreidingstijd dacht ik iets te zien
Een soort schaduw die beweegt als een persoonsvorm
Ik kon niet zien of het een vrouw of een man was
En dus vroeg het of ik mijn gisteren wilde zien
De belangrijkste momenten en de meest tragische dagen
Zijn stem was zo charmant en zo opwindend
Ik wilde antwoorden, maar kon het gewoon niet
Het voelde alsof mijn lichaam bevroor
En mijn lippen bewogen niet
Om een woord te vormen
Toen begon hij zijn vorm te veranderen
Die metamorfose was eng en verbazingwekkend
Hij strekte zich gewoon uit in alle richtingen
Alles bedekkend met een vreselijke mantel van schaduwen
Ik wilde hard schreeuwen, de angst groeide
Hij zei "ja, je ziel is van mij". Ik voelde me boos en fluisterde "nee"
Hij verdween als een lichte wind, maar hij heeft in mijn dromen geleefd
Sinds die dag zei hij dat hij mijn ziel voor hem wil
Zijn stem was zo charmant en zo opwindend
Roep me naar de onderwereld, om mijn eigen kruis te dragen
Maar ik wilde rennen want dat kwelde mijn ziel
En ik kan geen beweging maken
Ga uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Rot op, uit mijn hoofd
Ga uit mijn hoofd
Nee-ooh
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt