Hieronder staat de songtekst van het nummer Symphony No. 3 in D Minor: IV. Sehr langsam, Misterioso , artiest - Nathalie Stutzmann, Jeffrey Curnow, Густав Малер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nathalie Stutzmann, Jeffrey Curnow, Густав Малер
O Mensch!
Gib Acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
«Ich schlief, ich schlief —
Aus tiefem Traum bin ich erwacht: —
Die Welt ist tief
Und tiefer als der Tag gedacht
Tief ist ihr Weh —
Lust — tiefer noch als Herzeleid
Weh spricht: Vergeh!
Doch all' Lust will Ewigkeit —
— will tiefe, tiefe Ewigkeit!»
(Fifth Movement)
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang
Mit Freuden es selig in dem Himmel klang
Sie jauchzten fröhlich auch dabei:
Daß Petrus sei von Sünden frei!
Und als der Herr Jesus zu Tische saß
Mit seinen zwölf Jüngern das Abendmahl aß
Da sprach der Herr Jesus: «Was stehst du denn hier?
Wenn ich dich anseh', so weinest du mir!»
«Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott?
Ich hab' übertreten die zehn Gebot!
Ich gehe und weine ja bitterlich!
Ach komm und erbarme dich über mich!»
«Hast du denn übertreten die zehen Gebot
So fall auf die Knie und bete zu Gott!
Liebe nur Gott in alle Zeit!
So wirst du erlangen die himmlische Freud'.»
Die himmlische Freud' ist eine selige Stadt
Die himmlische Freud', die kein Ende mehr hat!
Die himmlische Freude war Petro bereit’t
Durch Jesum und allen zur Seligkeit
O mens!
Let op!
Wat spreekt de diepe middernacht?
«Ik sliep, ik sliep -
Ik werd wakker uit een diepe droom: -
De wereld is diep
En dieper dan de dag dacht
Haar wee is diep -
Lust - zelfs dieper dan hartzeer
Wee spreekt: Vergeef!
Maar alle lust wil de eeuwigheid -
— Ik wil een diepe, diepe eeuwigheid!»
(Vijfde Beweging)
Drie engelen zongen een lief lied
Met vreugde klonk het zalig in de hemel
Ze juichten ook vrolijk:
Dat Petrus vrij is van zonden!
En toen de Heer Jezus aan tafel zat
Aten het avondmaal met zijn twaalf discipelen
Toen zei de Heer Jezus: «Waarom sta je hier?
Als ik naar je kijk, huil je om mij!"
"En moet ik niet huilen, goede God?
Ik heb de tien geboden overtreden!
Ik ga bitter huilen!
Oh kom en heb medelijden met mij!"
"Heb je de Tien Geboden overtreden?
Dus val op je knieën en bid tot God!
Heb te allen tijde alleen God lief!
Op deze manier zul je hemelse vreugde bereiken."
Hemelse vreugde is een zalige stad
De hemelse vreugde die geen einde kent!
Hemelse vreugde was klaar voor Petro
Door Jezus en allen tot verlossing
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt