Hieronder staat de songtekst van het nummer Bamboo Moon (As Featured in "La Casa de Papel [Money Heist]") , artiest - The Mutants met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Mutants
Once upon a time there was an old man
He went gathering firewood in the mountains
And came upon a big bamboo dazzling in the woods
He split the bamboo
A beautiful girl appeared
Pale as moonlight
Pale as moonlight
Kawaii otokotachi ga sukina yureru kemuri
Tsukino akogareta anohi no kotoha wasuretesa
I wish I could be free but that’s just a dream
Floating like a paper balloon, not trapped in a cage
Dama no kanzashi ochi, kurukuru mawaru kazaguruma
Tsuyu no ame ni nurete furete mitaiwa ten no mukou
I long to return to the moon
I wanted a place to stay but, I think, I like it here too
When men lust for me, I feel so happy
Kizu wo nameau nara, yurushite agetemo ii
Hoshii mono nado atai ni wa nai
Er was eens een oude man
Hij ging brandhout verzamelen in de bergen
En kwam op een grote bamboe oogverblindend in het bos
Hij splitste de bamboe
Er verscheen een mooi meisje
Bleek als maanlicht
Bleek als maanlicht
Kawaii otokotachi ga sukina yureru kemuri
Tsukino akogareta anohi geen kotoha wasuretesa
Ik wou dat ik vrij kon zijn, maar dat is maar een droom
Drijvend als een papieren ballon, niet opgesloten in een kooi
Dama no kanzashi ochi, kurukuru mawaru kazaguruma
Tsuyu no ame ni nurete furete mitaiwa ten no mukou
Ik verlang ernaar terug te keren naar de maan
Ik wilde een plek om te verblijven, maar ik denk dat ik het hier ook leuk vind
Als mannen naar me verlangen, voel ik me zo gelukkig
Kizu wo nameau nara, yurushite agetemo ii
Hoshii mono nado atai ni wa nai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt