Medley:a. I Got It Bad/b. September Song/c. When Your Lover Has Gone - Eddie Condon, Wild Bill Davison, Édith Piaf
С переводом

Medley:a. I Got It Bad/b. September Song/c. When Your Lover Has Gone - Eddie Condon, Wild Bill Davison, Édith Piaf

Альбом
Fidgety Feet
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
261250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medley:a. I Got It Bad/b. September Song/c. When Your Lover Has Gone , artiest - Eddie Condon, Wild Bill Davison, Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " Medley:a. I Got It Bad/b. September Song/c. When Your Lover Has Gone "

Originele tekst met vertaling

Medley:a. I Got It Bad/b. September Song/c. When Your Lover Has Gone

Eddie Condon, Wild Bill Davison, Édith Piaf

Оригинальный текст

Tout en bas, c’est le Bled immense

Que domine un petit fortin

Sur la plaine, c’est le silence

Et là-haut, dans le clair matin

Une silhouette aux quatre vents jette

Les notes aiguës d’un clairon

Mais, un coup de feu lui répond

Ah la la la, la belle histoire

Y a trente gars dans le bastion

Torse nu, rêvant de bagarres

Ils ont du vin dans leurs bidons

Des vivres et des munitions

Ah la la la, la belle histoire

Là-haut sur les murs du bastion

Dans le soleil plane la gloire

Et dans le vent claque un fanion

C’est le fanion de la légion!

Les «salopards» tiennent la plaine

Là-haut, dans le petit fortin

Depuis une longue semaine

La mort en prend chaque matin

La soif et la fièvre

Dessèchent les lèvres

A tous les appels de clairon

C’est la mitraille qui répond

Ah la la la, la belle histoire

Ils restent vingt dans le bastion

Le torse nu, couverts de gloire

Ils n’ont plus d’eau dans leurs bidons

Et presque plus de munitions

Ah la la la, la belle histoire

Claquant au vent sur le bastion

Et troué comme une écumoire

Il y a toujours le fanion

Le beau fanion de la légion!

Comme la nuit couvre la plaine

Les «salopards», vers le fortin

Se sont glissés comme des hyènes

Ils ont lutté jusqu’au matin:

Hurlements de rage

Corps à corps sauvages

Les chiens ont eu peur des lions

Ils n’ont pas pris la position

Ah la la la, la belle histoire

Ils restent trois dans le bastion

Le torse nu, couverts de gloire

Sanglants, meurtris et en haillons

Sans eau ni pain, ni munitions

Ah la la la, la belle histoire

Ils ont toujours dans le bastion

Mais ne peuvent crier victoire:

On leur a volé le fanion

Le beau fanion de la légion!

Mais tout à coup, le canon tonne:

Des renforts arrivent enfin

A l’horizon, une colonne

Se profile dans le matin

Et l’echo répète l’appel des trompettes

Qui monte vers le mamelon

Un cri de là-haut lui répond

Ah la la la, la belle histoire

Les trois qui sont dans le bastion

Sur leurs poitrines toutes noires

Avec du sang crénom de nom

Ont dessiné de beaux fanions

Ah la la la, la belle histoire

Ils peuvent redresser leurs fronts

Et vers le ciel crier victoire

Au garde-a-vous sur le bastion

Ils gueulent «présent la légion.»

Перевод песни

Beneden is het immense Bled

Wat domineert een klein fort?

Op de vlakte is het stilte

En daarboven in de heldere ochtend

Een silhouet dat door de vier winden wordt gegooid

De hoge tonen van een bugel

Maar een geweerschot antwoordt hem

Ah la la la, het mooie verhaal

Er zijn dertig mannen in het bastion

Shirtless, dromend van gevechten

Ze hebben wijn in hun bussen

Voedsel en munitie

Ah la la la, het mooie verhaal

Op de bastionmuren

In de zon stijgt glorie

En in de wind wappert een wimpel

Dit is de Legioenwimpel!

De "klootzakken" houden de vlakte vast

Daar in het kleine fort

Voor een lange week

De dood neemt het elke ochtend

Dorst en koorts

de lippen uitdrogen

Aan alle bugel-oproepen

Het is de grapshot die antwoordt

Ah la la la, het mooie verhaal

Ze blijven twintig in het bolwerk

Shirtless, bedekt met glorie

Ze hebben geen water meer in hun blikjes

En bijna meer munitie

Ah la la la, het mooie verhaal

Knabbelen in de wind op het bolwerk

En gaten als een skimmer

Er is altijd de wimpel

De knappe wimpel van het legioen!

Zoals de nacht de vlakte bedekt

De "klootzakken", richting het fort

Kruipen als hyena's

Ze worstelden tot de ochtend:

Schreeuwen van woede

Melee wilden

De honden waren bang voor de leeuwen

Ze hebben de positie niet ingenomen

Ah la la la, het mooie verhaal

Ze blijven drie in het bolwerk

Shirtless, bedekt met glorie

Bloederig, gekneusd en haveloos

Zonder water of brood of munitie

Ah la la la, het mooie verhaal

Ze hebben nog steeds in het bolwerk

Maar kan de overwinning niet claimen:

Ze hebben de wimpel gestolen

De knappe wimpel van het legioen!

Maar plotseling dondert het kanon:

Versterkingen zijn eindelijk gearriveerd

Aan de horizon, een kolom

Weefgetouwen in de ochtend

En de echo herhaalt de roep van de trompetten

Die tot aan de tepel stijgt

Een kreet van boven beantwoordt hem

Ah la la la, het mooie verhaal

De drie die in het bolwerk zijn

Op hun geheel zwarte borsten

Met bloed voornaam

Heb prachtige wimpels getekend

Ah la la la, het mooie verhaal

Ze kunnen hun voorhoofd strekken

En naar de hemel schreeuw de overwinning

Ter attentie op het bastion

Ze roepen "present the legioen".

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt