It's A New Day - Skull Snaps
С переводом

It's A New Day - Skull Snaps

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
178520

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A New Day , artiest - Skull Snaps met vertaling

Tekst van het liedje " It's A New Day "

Originele tekst met vertaling

It's A New Day

Skull Snaps

Оригинальный текст

Well, well

Now, now, now, now, now

(Hey, what’s that you say?)

Well, gonna be a new day

(It's a new day, and a better day’s coming)

Well, now who you gonna trust?

(In God we trust)

Yeah

(Don't make a fuss)

Woah, no no

(Just step, to the back of the bus) Yeah

It’s not right to get uptight

To fold your hands and cry

Stand up and fight

With all of your might

You can make it if you try

(Hey, what’s that you say?) Woah, now now

(It's a new day, and a better day’s comin') It’s a new day

World comin' down

(In God we trust, don’t make a fuss)

What you gonna do?

(Just step, to the back of the bus) Yeah

Well there’s freedom for all

You’ve heard the call, for men like you and me

Get in the swing, and do your thing, so others can be free

Let’s make a stand and show your hand

It’s a place for you in line

Be black and true

Because we need you

And the power of your mind

What you say?

(Hey, what’s that you say?)

Yeah, it’s a new dang day

(It's a new day, and a better day’s comin') Yeah, comin'

Who you gonna trust?

(In God we trust, don’t make a fuss) Yeah, fuss

What you gonna do?

(Just step, to the back of the bus) Yeah

Well, now, now

Well get up, thank, now now

Just throw your hands now now

Stand up and fight, yeah, yeah, yeah, yeah

(Just step, to the back of the bus) Well

(Just step, to the back of the bus)

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Well don’t care if you didn’t want no freedom at all, yeah yeah

(Let me hear you say «freedom»)

(To the back of the bus)

Got to think of the children

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Woah woah woah, now

Freedom for all yeah, yeah, yeah

(Let me hear you say «freedom»)

(To the back of the bus)

Don’t care if you’re white, blue, green

Black, or purple, yes y’all, yeah, yeah

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Make a fuss, gonna change the back of-a this bus

Ah, yeah

(Let me hear you say «freedom»)

(To the back of the bus)

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Everybody gotta be free, free, free, free, free, yeah, yeah

Gotta keep the freedom for you and me

(Let me hear you say «freedom»)

(To the back of the bus)

Well, yeah now

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Oh, you gonna step to the back of the bus no more

No more, no more

(Let me hear you say «freedom»)

(To the back of the bus)

There ain’t gonna be that no more, no ain’t it, no no

(Let me hear you say «freedom»)

(Hey, what’s that you say?)

Woah, got to get back on the bus

Перевод песни

Nou nou

Nu, nu, nu, nu, nu

(Hé, wat zeg je?)

Nou, het wordt een nieuwe dag

(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan)

Nou, wie ga je vertrouwen?

(Op God vertrouwen we)

Ja

(Maak geen gedoe)

Woah, nee nee

(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah

Het is niet goed om gespannen te zijn

Om je handen te vouwen en te huilen

Sta op en vecht

Met al je kracht

Je kunt het maken als je het probeert

(Hé, wat zeg je?) Woah, nu nu

(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan) Het is een nieuwe dag

Wereld komt eraan

(Op God vertrouwen we, maak geen gedoe)

Wat ga je doen?

(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah

Nou, er is vrijheid voor iedereen

Je hebt de roep gehoord, voor mannen zoals jij en ik

Ga aan de slag en doe je ding, zodat anderen vrij kunnen zijn

Laten we opstaan ​​en je hand laten zien

Het is een plek voor jou in de rij

Wees zwart en eerlijk

Omdat we je nodig hebben

En de kracht van je geest

Wat jij zegt?

(Hé, wat zeg je?)

Ja, het is een nieuwe dang-dag

(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan) Ja, komt eraan

Wie ga je vertrouwen?

(Op God vertrouwen we, maak geen gedoe) Ja, gedoe

Wat ga je doen?

(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah

Nou, nu, nu

Wel opstaan, bedankt, nu nu

Gooi nu gewoon je handen

Sta op en vecht, yeah, yeah, yeah, yeah

(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Nou

(Stap gewoon naar de achterkant van de bus)

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Het maakt niet uit of je helemaal geen vrijheid wilt, yeah yeah

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Naar de achterkant van de bus)

Moet aan de kinderen denken

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Woah woah woah, nu

Vrijheid voor iedereen yeah, yeah, yeah

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Naar de achterkant van de bus)

Het maakt niet uit of je wit, blauw of groen bent

Zwart of paars, ja allemaal, ja, ja

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Maak een gedoe, ga de achterkant van deze bus veranderen

Ah, ja

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Naar de achterkant van de bus)

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Iedereen moet vrij zijn, vrij, vrij, vrij, vrij, yeah, yeah

Ik moet de vrijheid voor jou en mij houden

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Naar de achterkant van de bus)

Nou ja nu

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Oh, je stapt niet meer naar de achterkant van de bus

Niet meer, niet meer

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Naar de achterkant van de bus)

Dat zal er niet meer zijn, nee is het niet, nee nee

(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)

(Hé, wat zeg je?)

Woah, ik moet weer de bus in

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt