Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A New Day , artiest - Skull Snaps met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skull Snaps
Well, well
Now, now, now, now, now
(Hey, what’s that you say?)
Well, gonna be a new day
(It's a new day, and a better day’s coming)
Well, now who you gonna trust?
(In God we trust)
Yeah
(Don't make a fuss)
Woah, no no
(Just step, to the back of the bus) Yeah
It’s not right to get uptight
To fold your hands and cry
Stand up and fight
With all of your might
You can make it if you try
(Hey, what’s that you say?) Woah, now now
(It's a new day, and a better day’s comin') It’s a new day
World comin' down
(In God we trust, don’t make a fuss)
What you gonna do?
(Just step, to the back of the bus) Yeah
Well there’s freedom for all
You’ve heard the call, for men like you and me
Get in the swing, and do your thing, so others can be free
Let’s make a stand and show your hand
It’s a place for you in line
Be black and true
Because we need you
And the power of your mind
What you say?
(Hey, what’s that you say?)
Yeah, it’s a new dang day
(It's a new day, and a better day’s comin') Yeah, comin'
Who you gonna trust?
(In God we trust, don’t make a fuss) Yeah, fuss
What you gonna do?
(Just step, to the back of the bus) Yeah
Well, now, now
Well get up, thank, now now
Just throw your hands now now
Stand up and fight, yeah, yeah, yeah, yeah
(Just step, to the back of the bus) Well
(Just step, to the back of the bus)
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Well don’t care if you didn’t want no freedom at all, yeah yeah
(Let me hear you say «freedom»)
(To the back of the bus)
Got to think of the children
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Woah woah woah, now
Freedom for all yeah, yeah, yeah
(Let me hear you say «freedom»)
(To the back of the bus)
Don’t care if you’re white, blue, green
Black, or purple, yes y’all, yeah, yeah
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Make a fuss, gonna change the back of-a this bus
Ah, yeah
(Let me hear you say «freedom»)
(To the back of the bus)
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Everybody gotta be free, free, free, free, free, yeah, yeah
Gotta keep the freedom for you and me
(Let me hear you say «freedom»)
(To the back of the bus)
Well, yeah now
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Oh, you gonna step to the back of the bus no more
No more, no more
(Let me hear you say «freedom»)
(To the back of the bus)
There ain’t gonna be that no more, no ain’t it, no no
(Let me hear you say «freedom»)
(Hey, what’s that you say?)
Woah, got to get back on the bus
Nou nou
Nu, nu, nu, nu, nu
(Hé, wat zeg je?)
Nou, het wordt een nieuwe dag
(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan)
Nou, wie ga je vertrouwen?
(Op God vertrouwen we)
Ja
(Maak geen gedoe)
Woah, nee nee
(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah
Het is niet goed om gespannen te zijn
Om je handen te vouwen en te huilen
Sta op en vecht
Met al je kracht
Je kunt het maken als je het probeert
(Hé, wat zeg je?) Woah, nu nu
(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan) Het is een nieuwe dag
Wereld komt eraan
(Op God vertrouwen we, maak geen gedoe)
Wat ga je doen?
(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah
Nou, er is vrijheid voor iedereen
Je hebt de roep gehoord, voor mannen zoals jij en ik
Ga aan de slag en doe je ding, zodat anderen vrij kunnen zijn
Laten we opstaan en je hand laten zien
Het is een plek voor jou in de rij
Wees zwart en eerlijk
Omdat we je nodig hebben
En de kracht van je geest
Wat jij zegt?
(Hé, wat zeg je?)
Ja, het is een nieuwe dang-dag
(Het is een nieuwe dag en er komt een betere dag aan) Ja, komt eraan
Wie ga je vertrouwen?
(Op God vertrouwen we, maak geen gedoe) Ja, gedoe
Wat ga je doen?
(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Yeah
Nou, nu, nu
Wel opstaan, bedankt, nu nu
Gooi nu gewoon je handen
Sta op en vecht, yeah, yeah, yeah, yeah
(Stap gewoon, naar de achterkant van de bus) Nou
(Stap gewoon naar de achterkant van de bus)
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Het maakt niet uit of je helemaal geen vrijheid wilt, yeah yeah
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Naar de achterkant van de bus)
Moet aan de kinderen denken
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Woah woah woah, nu
Vrijheid voor iedereen yeah, yeah, yeah
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Naar de achterkant van de bus)
Het maakt niet uit of je wit, blauw of groen bent
Zwart of paars, ja allemaal, ja, ja
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Maak een gedoe, ga de achterkant van deze bus veranderen
Ah, ja
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Naar de achterkant van de bus)
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Iedereen moet vrij zijn, vrij, vrij, vrij, vrij, yeah, yeah
Ik moet de vrijheid voor jou en mij houden
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Naar de achterkant van de bus)
Nou ja nu
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Oh, je stapt niet meer naar de achterkant van de bus
Niet meer, niet meer
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Naar de achterkant van de bus)
Dat zal er niet meer zijn, nee is het niet, nee nee
(Laat me je horen zeggen «vrijheid»)
(Hé, wat zeg je?)
Woah, ik moet weer de bus in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt