Hieronder staat de songtekst van het nummer Al-Di-La , artiest - Connie Francis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Connie Francis
Al di la means you are far above me, very far
Al di la, as distant as the lovely evening star
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Non credevo possibile,
Se potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la la…
La la la…
(Ci sei tu…)
(Ci sei tu…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la
La la la la
La la la la la laaaaaaaaaaaaa
Al di la betekent dat je ver boven mij staat, heel ver
Al di la, zo ver als de mooie avondster
Waar je loopt bloemen bloeien
Als je lacht, verandert alle somberheid in zonneschijn
En mijn hart gaat wijd open
Als je weg bent, vervaagt het van binnen en lijkt het dood te zijn
Al di la, vroeg ik me af terwijl ik afdwaalde waar je was
Al di la, de mist om me heen trok op, daar was je
In de kus die ik gaf was de liefde die ik voor een leven had bewaard
Toen wist ik dat jullie allemaal helemaal van mij waren.
Niet geloofwaardig mogelijk,
Zie potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per mij, per mij, soltanto per mij.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Al di la della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la la la…
La la la…
(Zeg tu…)
(Zeg tu…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Waar je loopt bloemen bloeien
Als je lacht, verandert alle somberheid in zonneschijn
En mijn hart gaat wijd open
Als je weg bent, vervaagt het van binnen en lijkt het dood te zijn
Al di la, vroeg ik me af terwijl ik afdwaalde waar je was
Al di la, de mist om me heen trok op, daar was je
In de kus die ik gaf was de liefde die ik voor een leven had bewaard
Toen wist ik dat jullie allemaal helemaal van mij waren.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Al di la della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la
La la la la
La la la la la laaaaaaaaaaaaa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt