Дорога - 63 регион
С переводом

Дорога - 63 регион

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
198660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорога , artiest - 63 регион met vertaling

Tekst van het liedje " Дорога "

Originele tekst met vertaling

Дорога

63 регион

Оригинальный текст

И помахал рукой последний самолет моей надежды

И все равно, все, как и прежде…

Дороги, километры, непокоримые вершины

В глазах печаль, хотя в душе свобода

Стук колес по рельсам, поезда, машины,

Сломать убеждения не способность яда

Бродяги от природы, внутри это заложено

Свободные как ветер, стремятся в высь как птица

Нельзя остановиться, все будет продолжаться

Уезжая снова с друзьями прощаться

Смотря на небо, делая из облака фигуры

Все это проявление очень тонкой натуры

На берегу стою, а ветер обдувает спину

Безмолвные равнины, заброшенный пустырь

Послушай, подожди, этот закат играет твою честь

И солнце проникает до глубины асфальта

Вокруг лишь пустота и вакуум, моя расплата

Моя дорога — моя награда.

Посмотри вперед и увидишь там дорогу

Возьми с собой всего понемногу

Если хочешь если можешь, посмотри вперед

Измени свой взгляд, сделай все наоборот.

Прожигая напрочь, все что ты мне подарила

Судьба моя это не венец огня

Колючий куст, растущий за окном моим

На родине моей, которую я вижу лишь во сне

Сегодня я кричу, а завтра рассмеюсь в лицо врагу

Я умер для тебя, раде тебя я умер

Дорога сегодня много, а завтра что будет завтра

Для бога пешка в душе бардак на воле чистый

В руке тетрадный лист и для тебя он будет белый

Почти меня минутой скорби и старой боли

Не за меня, не за него, а за слова мои

И поезд отстучал последние минуты страсти

Не за горами день тот, который назовут последним

Ты отпусти грехи мои, я буду первым

Играя в преферанс со смертью крапленою колодой

Посмотри вперед и увидишь там дорогу

Возьми с собой всего понемногу

Если хочешь если можешь, посмотри вперед

Измени свой взгляд, сделай все наоборот.

Включили фары дальнобойщики, понемногу

Я начал понимать, что жизнь и есть дорога

Когда идёшь и думаешь, что ты не проиграешь,

А в итоге ты опять в спину нож получаешь

Когда доверяешь — да ладно друг расслабься

Когда веришь в человека — а он фальшивит

Прости, извини, будет счастье, но не со мной

Охладели чувства, будем друзьями мы с тобой,

Но все-таки звони, пиши — если пожелаешь

Не надо одолженья делать, и так хреново

То, что делал, то и буду, мне не помешаешь,

А ты дорогая, лучше найди себе другого.

Посмотри вперед и увидишь там дорогу

Возьми с собой всего понемногу

Если хочешь если можешь, посмотри вперед

Измени свой взгляд, сделай все наоборот.

Перевод песни

En zwaaide met het laatste vliegtuig van mijn hoop

En hoe dan ook, alles is hetzelfde als voorheen...

Wegen, kilometers, onoverwinnelijke toppen

Er is verdriet in de ogen, hoewel er vrijheid is in de ziel

Het geluid van wielen op rails, treinen, auto's,

Het doorbreken van overtuigingen is niet het vermogen van vergif

Van nature zwervers, van binnen is het gelegd

Vrij als de wind, zwevend als een vogel

Kan niet stoppen, alles gaat door

Weer weggaan met vrienden om afscheid te nemen

Kijken naar de lucht, figuren maken uit de wolken

Dit alles is een manifestatie van een zeer subtiele aard.

Ik sta op de kust, en de wind waait in mijn rug

Stille vlaktes, verlaten woestenij

Luister, wacht, deze zonsondergang speelt je eer

En de zon dringt door tot de diepte van het asfalt

Rond alleen leegte en vacuüm, mijn vergelding

Mijn pad is mijn beloning.

Kijk vooruit en zie de weg ernaartoe

Neem van alles een beetje mee

Als je wilt als je kunt, kijk dan vooruit

Verander van gedachten, doe het tegenovergestelde.

Volledig brandend, alles wat je me gaf

Mijn lot is geen vuurkroon

Een doornige struik groeit buiten mijn raam

In mijn thuisland, dat ik alleen in een droom zie

Vandaag schreeuw ik, en morgen zal ik lachen in het gezicht van de vijand

Ik stierf voor jou, voor jou stierf ik

Er is veel weg vandaag, en morgen wat zal er morgen gebeuren

Voor God, een pion in de ziel, is een puinhoop in het wild schoon

Je hebt een notitieboekje in je hand en voor jou zal het wit zijn

Bijna ik met een minuut van verdriet en oude pijn

Niet voor mij, niet voor hem, maar voor mijn woorden

En de trein klopte de laatste minuten van passie

Niet ver weg is de dag die de laatste zal worden genoemd

Je vergeeft mijn zonden, ik zal de eerste zijn

Speelvoorkeur met death met een gemarkeerd kaartspel

Kijk vooruit en zie de weg ernaartoe

Neem van alles een beetje mee

Als je wilt als je kunt, kijk dan vooruit

Verander van gedachten, doe het tegenovergestelde.

De koplampen van vrachtwagenchauffeurs aangezet, beetje bij beetje

Ik begon te begrijpen dat het leven de weg is

Als je denkt dat je niet zult verliezen,

En uiteindelijk krijg je weer een mes in de rug

Als je vertrouwt - kom op vriend, ontspan

Wanneer je in een persoon gelooft - en hij is nep

Het spijt me, het spijt me, er zal geluk zijn, maar niet met mij

Gevoelens zijn bekoeld, we zullen vrienden met je zijn,

Maar toch bellen, schrijven - als je wilt

Je hoeft geen gunsten te verlenen, en het is zo erg

Wat ik deed, dat is wat ik zal doen, je zult me ​​niet lastig vallen,

En schat, zoek maar een ander.

Kijk vooruit en zie de weg ernaartoe

Neem van alles een beetje mee

Als je wilt als je kunt, kijk dan vooruit

Verander van gedachten, doe het tegenovergestelde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt