South to Louisiana - Johnnie Allan
С переводом

South to Louisiana - Johnnie Allan

Альбом
Louisiana Man
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
152210

Hieronder staat de songtekst van het nummer South to Louisiana , artiest - Johnnie Allan met vertaling

Tekst van het liedje " South to Louisiana "

Originele tekst met vertaling

South to Louisiana

Johnnie Allan

Оригинальный текст

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Joe Boudreaux left Breaux Bridge, in the spring of forty-four

With Jean-Pierre his partner and his cousin Robicheaux

They crossed the Atchafalaya as they paddled their pirogue

Through the swamps and the bayous to the town of Thibodeaux.

They paddled through the marshlands and the swamps of Louisiane

With the handles of the hand-made oars making blisters in their hands

But they had to get to Thibodeaux so they went on through the swamps

‘Cause tonight they were taking their Cajun girls to a crawfish sauce.

The bayous are flowin'

The crawfish keep a growin'

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Then Joe fell in love with a girl they call Maureen

She came down from Opelousas to be crowned the Crawfish Queen

They danced and sang at Abbeville and did the same Jeanneret

Got married in the springtime and settled down in Lafayette

Then Joe turned to Pierre with a crawfish in his hand

He said, «Pierre, you’re lookin' at mighty hungry man

I’ll take the crawfish by the neck and tear his tail like this

Then pass him on to little Maureen

Let her make a crawfish bisque»

Where the bayous are winding

The crawfish, they’re finding

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Перевод песни

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Joe Boudreaux verliet Breaux Bridge, in het voorjaar van vierenveertig

Met Jean-Pierre zijn partner en zijn neef Robicheaux

Ze staken de Atchafalaya over terwijl ze hun prauw peddelden

Door de moerassen en de bayous naar de stad Thibodeaux.

Ze peddelden door de moerassen en de moerassen van Louisiane

Met de handvatten van de handgemaakte roeispanen die blaren in hun handen maken

Maar ze moesten naar Thibodeaux, dus gingen ze verder door de moerassen

Want vanavond namen ze hun Cajun-meisjes mee naar een saus van langoesten.

De bayous stromen

De langoesten blijven groeien

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Toen werd Joe verliefd op een meisje dat ze Maureen noemen

Ze kwam uit Opelousas om de langoestenkoningin te worden

Ze dansten en zongen in Abbeville en deden hetzelfde Jeanneret

Getrouwd in de lente en neergestreken in Lafayette

Toen wendde Joe zich tot Pierre met een langoesten in zijn hand

Hij zei: "Pierre, je kijkt naar een machtige hongerige man"

Ik pak de langoesten bij de nek en scheur zijn staart zo

Geef hem dan door aan kleine Maureen

Laat haar een langoestenbisque maken»

Waar de bayous kronkelen

De langoesten, ze vinden

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Zuid naar Louisiana naar de stad Thibodeaux

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt