Hieronder staat de songtekst van het nummer Miséricorde, pt. 2 , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
Plus jamais ne prierai,
Plus jamais ne rirai
Avec leurs boniments.
Ils ont tué mon amant.
Le bourdon peut sonner,
Le curé, marmonner.
C’est pas ça qui le fera
Revenir dans mes bras.
D’un petit air réfléchi
Et la voix décidée,
Il a dit: «Allons-y!
Faut défendre ses idées!»
Mais, malgré sa grande gueule
Et ses yeux qu’il planquait,
Je n'étais pas toute seule
A chiâler sur le quai…
Miséricorde!
Miséricorde!
Les petites croix blanches
Ont des dimanches
Qui ne sont pas gais.
Le ciel bleu d’un petit bal
Du côté de Bougival
Dans mes yeux étonnés
Continue de tourner…
Rien qu'à voir les péniches,
On rêvait de voyager.
Pour ceux qui ne sont pas riches,
Il suffit de rêver:
Le jardin qu’on aurait
Serait plein de lilas…
Et le gosse qu’on aurait
S’appellerait Jean-François…
Les beaux rêves sont gratuits.
Moi, le seul qui me reste,
C’est l’odeur de sa veste
Quand je dansais contre lui.
'y a plus que ça qui me rapproche
De celui que j’adorais
Mais la vie est si moche
Que même ça, je l’oublierai…
Miséricorde!
Miséricorde!
Miséricorde!
Nooit meer zal ik bidden,
Nooit meer zal ik lachen
Met hun onzin.
Ze hebben mijn minnaar vermoord.
De hommel klinkt misschien,
De priester, mompel.
Dat gaat het niet doen
Kom terug in mijn armen.
Met een bedachtzame blik
En de besliste stem,
Hij zei: "Laten we gaan!
Je moet je ideeën verdedigen!”
Maar ondanks zijn grote mond
En zijn ogen die hij verborg,
Ik was niet alleen
Zeuren op de kade...
Genade!
Genade!
kleine witte kruisjes
heb zondagen
Die niet homo zijn.
De blauwe lucht van een kleine bal
Aan de kant van Bougival
In mijn verbaasde ogen
Blijf draaien...
Gewoon om de schepen te zien,
We droomden van reizen.
Voor wie niet rijk is,
Droom gewoon:
De tuin die we zouden hebben
Zou vol seringen zijn...
En het kind dat we zouden hebben
Zijn naam zou Jean-François zijn...
Zoete dromen zijn gratis.
Ik, de enige die ik nog heb,
Het is de geur van zijn jas
Toen ik tegen hem danste.
er is meer dan dat dat me dichterbij brengt
Van degene die ik aanbad
Maar het leven is zo lelijk
Dat zelfs dat, ik zal vergeten...
Genade!
Genade!
Genade!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt