L'air du vent - 50 Tubes Du Top
С переводом

L'air du vent - 50 Tubes Du Top

Альбом
Chanson française 90
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
258920

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'air du vent , artiest - 50 Tubes Du Top met vertaling

Tekst van het liedje " L'air du vent "

Originele tekst met vertaling

L'air du vent

50 Tubes Du Top

Оригинальный текст

Tu crois que la Terre t’appartient toute entière

Pour toi, ce n’est qu’un tapis de poussière

Moi je sais que la pierre, l’oiseau et les fleurs

Ont une vie, ont un esprit et un cœur

Pour toi l'étranger ne porte le nom d’Homme

Que s’il te ressemble et pense à ta façon

Mais en marchant dans ses pas, tu te questionnes

Es-tu sûr, au fond de toi, d’avoir raison?

Comprends-tu le chant d’espoir du loup qui meurt d’amour?

Les pleurs des chats sauvages au petit jour?

Entends-tu chanter les esprits de la montagne?

Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?

Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?

Courons dans les forêts d’or et de lumière

Partageons-nous les fruits mûrs de la vie

La terre nous offre ses trésors, ses mystères

Le bonheur, ici-bas, n’a pas de prix

Je suis fille des torrents, soeur des rivières

La loutre et le héron sont mes amis

Et nous tournons tous ensemble, au fil des jours

Dans un cercle, une ronde à l’infini!

Comprends-tu le chant d’espoir du loup qui meurt d’amour?

Les pleurs des chats sauvages au petit jour?

Entends-tu chanter les esprits de la montagne?

Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?

Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?

Là-haut, le sycomore dort

Comme l’aigle Royal, il trône impérial

Les créatures de la nature ont besoin d’air pur

Peu importe la couleur de leur peau

Chantons tous en chœur les chansons de la montagne

En rêvant de pouvoir peindre l’air du vent…

Mais la Terre n’est que poussière

Tant que l’Homme ignore comment

Il peut peindre en mille couleurs l’air du vent!

Перевод песни

Je gelooft dat de aarde helemaal van jou is

Voor jou is het gewoon een stoftapijt

Ik weet dat de steen, de vogel en de bloemen

Heb een leven, heb een geest en een hart

Voor jou draagt ​​de vreemdeling niet de naam Man

Dat als hij op jou lijkt en op jouw manier denkt

Maar als je in zijn voetsporen loopt, vraag je je af

Weet je diep van binnen zeker dat je gelijk hebt?

Begrijp je het lied van hoop van de wolf die sterft van liefde?

Het gehuil van wilde katten bij zonsopgang?

Hoor je de berggeesten zingen?

Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?

Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?

Laten we rennen in de bossen van goud en licht

Delen we de rijpe vruchten van het leven?

De aarde biedt ons haar schatten, haar mysteries

Geluk, hier beneden, is onbetaalbaar

Ik ben de dochter van de stromen, de zus van de rivieren

De otter en de reiger zijn mijn vrienden

En we draaien allemaal samen, naarmate de dagen verstrijken

In een cirkel, een eindeloze cirkel!

Begrijp je het lied van hoop van de wolf die sterft van liefde?

Het gehuil van wilde katten bij zonsopgang?

Hoor je de berggeesten zingen?

Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?

Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?

Daarboven slaapt de plataan

Net als de steenarend troont hij keizerlijk

Natuurwezens hebben schone lucht nodig

Ongeacht de kleur van hun huid

Laten we allemaal meezingen met de liederen van de bergen

Dromen om de lucht van de wind te kunnen schilderen...

Maar de aarde is stof

Zolang de mens niet weet hoe

Hij kan de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt