Hieronder staat de songtekst van het nummer L'air du vent , artiest - 50 Tubes Du Top met vertaling
Originele tekst met vertaling
50 Tubes Du Top
Tu crois que la Terre t’appartient toute entière
Pour toi, ce n’est qu’un tapis de poussière
Moi je sais que la pierre, l’oiseau et les fleurs
Ont une vie, ont un esprit et un cœur
Pour toi l'étranger ne porte le nom d’Homme
Que s’il te ressemble et pense à ta façon
Mais en marchant dans ses pas, tu te questionnes
Es-tu sûr, au fond de toi, d’avoir raison?
Comprends-tu le chant d’espoir du loup qui meurt d’amour?
Les pleurs des chats sauvages au petit jour?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne?
Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?
Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?
Courons dans les forêts d’or et de lumière
Partageons-nous les fruits mûrs de la vie
La terre nous offre ses trésors, ses mystères
Le bonheur, ici-bas, n’a pas de prix
Je suis fille des torrents, soeur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble, au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l’infini!
Comprends-tu le chant d’espoir du loup qui meurt d’amour?
Les pleurs des chats sauvages au petit jour?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne?
Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?
Peux-tu peindre en mille couleurs l’air du vent?
Là-haut, le sycomore dort
Comme l’aigle Royal, il trône impérial
Les créatures de la nature ont besoin d’air pur
Peu importe la couleur de leur peau
Chantons tous en chœur les chansons de la montagne
En rêvant de pouvoir peindre l’air du vent…
Mais la Terre n’est que poussière
Tant que l’Homme ignore comment
Il peut peindre en mille couleurs l’air du vent!
Je gelooft dat de aarde helemaal van jou is
Voor jou is het gewoon een stoftapijt
Ik weet dat de steen, de vogel en de bloemen
Heb een leven, heb een geest en een hart
Voor jou draagt de vreemdeling niet de naam Man
Dat als hij op jou lijkt en op jouw manier denkt
Maar als je in zijn voetsporen loopt, vraag je je af
Weet je diep van binnen zeker dat je gelijk hebt?
Begrijp je het lied van hoop van de wolf die sterft van liefde?
Het gehuil van wilde katten bij zonsopgang?
Hoor je de berggeesten zingen?
Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?
Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?
Laten we rennen in de bossen van goud en licht
Delen we de rijpe vruchten van het leven?
De aarde biedt ons haar schatten, haar mysteries
Geluk, hier beneden, is onbetaalbaar
Ik ben de dochter van de stromen, de zus van de rivieren
De otter en de reiger zijn mijn vrienden
En we draaien allemaal samen, naarmate de dagen verstrijken
In een cirkel, een eindeloze cirkel!
Begrijp je het lied van hoop van de wolf die sterft van liefde?
Het gehuil van wilde katten bij zonsopgang?
Hoor je de berggeesten zingen?
Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?
Kun jij de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen?
Daarboven slaapt de plataan
Net als de steenarend troont hij keizerlijk
Natuurwezens hebben schone lucht nodig
Ongeacht de kleur van hun huid
Laten we allemaal meezingen met de liederen van de bergen
Dromen om de lucht van de wind te kunnen schilderen...
Maar de aarde is stof
Zolang de mens niet weet hoe
Hij kan de lucht van de wind in duizend kleuren schilderen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt