Hieronder staat de songtekst van het nummer הנב ימים באים , artiest - Reobote Zion, MIQEDEM met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reobote Zion, MIQEDEM
Sang by Miqedem
Hine Yamim ba’im ne’um HaShem
Vekarati et beit Yisrael
Ve’et beit Yehuda brit chadasha
Natati et torati bekirbam
Ve’echtavena al libam
Vehayiti Lahem Le’elohim
Vehema yihiyu, hema yihiyu li le’am
(Behold days are coming, says the Lord, and I will make with the house of
Israel and the house of Judah a new covenant.
I will place my law in their
minds and write it on their hearts.
I will be their God and they will be my
People.
Jeremiah 31:31, 33)
הִנֵּה יָמִים בָּאִים
ירמיהו פרק ל"א פסוקים ל' ו-ל"ב
הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם-יְהוָה
וְכָרַתִּי אֶת-בֵּית יִשְׂרָאֵל
וְאֶת-בֵּית יְהוּדָה בְּרִית חֲדָשָׁה
נָתַתִּי אֶת תּוֹרָתִי בְּקִרְבָּם
וְאֶכְתְּבֶנָּה עַל לִבָּם
וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים
וְהֵמָּה יִהְיוּ לִי לְעָם
Gezongen door Miqedem
Hine Yamim ba'im ne'um HaShem
Vekarati en Beit Yisrael
Ve'et beit Yehuda brit chadasha
Natati en Torati bekirbam
Ve'echtavena al libam
Vehayiti Lahem Le'elohim
Vehema yihiyu, hema yihiyu li le'am
(Zie, er komen dagen, zegt de Heer, en ik zal maken met het huis van
Israël en het huis van Juda een nieuw verbond.
Ik zal mijn wet in hun
gedachten en schrijf het op hun hart.
Ik zal hun God zijn en zij zullen mijn
Mensen.
Jeremia 31:31, 33)
יָמִים בָּאִים
ירמיהו פרק ל"א פסוקים ל' ו-ל"ב
יָמִים בָּאִים נְאֻם-יְהוָה
אֶת-בֵּית יִשְׂרָאֵל
-בֵּית יְהוּדָה בְּרִית חֲדָשָׁה
אֶת תּוֹרָתִי בְּקִרְבָּם
עַל לִבָּם
לָהֶם לֵאלֹהִים
יִהְיוּ לִי לְעָם
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt