
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quiero Esa Pasión (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) , artiest - Manolo Garcia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manolo Garcia
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Ese milagro por el que tanto he llorado
Y aún espero las palabras de tu libro de romanzas
Para continuar queriendo
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
Y que se abran océanos bajo mi cielo de nadie
Desatada la galerna, de azufre tinté mi sangre
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté con el pie cambiado
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté nuevo y desairado
Que el tiempo, al avanzar
Va dejando atrás rumbos extraviados
No te espero más, ya no espero más
Ya es muy tarde
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Que ya no tengo desde que no oigo tu voz
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Quiero esa pasión, quiero esa ilusión
Ese delirio por el que tanto he penado
Y aún me quema el sentimiento
Aún se enciende luminaria de barcazas
Sobre un canal de rojas ascuas
Y aún lo espero, el milagro aún lo espero
Si tu tormenta me arrasa, torrentera que me trague
Espero lenguas de fuego que de este trance me saquen
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté con el pie cambiado
Ya no espero más, no te espero más
Que hoy me levanté nuevo y desairado
Que el tiempo, al avanzar
Va dejando atrás rumbos extraviados
No te espero más, ya no espero más
Ya es muy tarde
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Dat heb ik niet meer sinds ik je stem niet hoor
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Dat wonder waar ik zo om heb gehuild
En ik wacht nog steeds op de woorden van je romantische boek
blijven willen
En ik wacht er nog steeds op, ik wacht nog steeds op het wonder
En laat oceanen opengaan onder mijn niemandshemel
De storm losgelaten, ik verfde mijn bloed met zwavel
Ik wacht niet meer, ik wacht niet meer op jou
Dat ik vandaag wakker werd met een veranderde voet
Ik wacht niet meer, ik wacht niet meer op jou
Dat ik vandaag nieuw en afgesnauwd wakker werd
Die tijd, toen we verder gingen
Het laat verloren aanwijzingen achter
Ik wacht niet meer op jou, ik wacht niet meer op jou
Het is te laat
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Dat heb ik niet meer sinds ik je stem niet hoor
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Ik wil die passie, ik wil die illusie
Dat delirium waarvoor ik zoveel heb geleden
En het gevoel brandt me nog steeds
Binnenvaartarmatuur brandt nog
Op een kanaal van rode sintels
En ik wacht er nog steeds op, ik wacht nog steeds op het wonder
Als jouw storm me vernietigt, een stortvloed die me opslokt
Ik wacht op tongen van vuur die me uit deze trance zullen halen
Ik wacht niet meer, ik wacht niet meer op jou
Dat ik vandaag wakker werd met een veranderde voet
Ik wacht niet meer, ik wacht niet meer op jou
Dat ik vandaag nieuw en afgesnauwd wakker werd
Die tijd, toen we verder gingen
Het laat verloren aanwijzingen achter
Ik wacht niet meer op jou, ik wacht niet meer op jou
Het is te laat
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt